From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erano le nove del mattino quando lo crocifissero
ya y mina tres na ora, anae maatane güe gui quiluus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
queste cose vi ho detto quando ero ancora tra voi
estesija jusagane jamyo anae manjijita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare
yaguin y plinanta sija esta mayulang: jafa siña y manunas ujafatinas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maskil. di davide, quando era nella caverna. preghiera
cantan david anae gagaegue gue gui liyang; un tinayuyut. juagang si jeova gui inagangjo; gui inagangjo si jeova nae jutayuyut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando gesù fu sceso dal monte, molta folla lo seguiva
ya anae tumunog güe guinin y sabana, madalalag güe dangculo na linajyan taotao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira
jago munamajungog y sentensia guinin y langet; ya y tano manmaañao, ya manmamatquilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito
ya anae manalo sija guato gui guima y manmanago, jasoda na jomlo y tentago ni estaba malango.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando si aduneranno insieme i popoli e i regni per servire il signore
janadafe y minetgotto gui chalan; güiya munacadada y jaanijo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando il signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto
tininas jumajanao gui menaña; yan japolo y pinecatña y chalan para ufamocat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la loro strada sia buia e scivolosa quando li insegue l'angelo del signore
polo y chalanñija ya jomjom yan palagse: ya y angjet jeova ufanpinetsigue sija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aggiunse: «gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno»
ya ilegña: jesus, jajaso yo yaguin matojao gui raenomo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questi intanto continuava a bussare e quando aprirono la porta e lo videro, rimasero stupefatti
lao si pedro, sisigueja di manyajo: ya anae jababa malie güe, ya ninafansenlujan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trovatolo di là dal mare, gli dissero: «rabbì, quando sei venuto qua?»
ya anae masoda gui otro bandan tase, ilegñija nu güiya: rabi ngaean nae mato jao güine?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ve l'ho detto adesso, prima che avvenga, perché quando avverrà, voi crediate
pago jagas jusangane jamyo antes qui umasusede, para yanguin jasusede, jamyo injenggue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fino a quando, signore, sarai adirato: per sempre? arderà come fuoco la tua gelosia
asta ngaean, o señot, unlalalo para taejinecog? ya y inigomo sinenggue taegüije y guafe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ve lo dico fin d'ora, prima che accada, perché, quando sarà avvenuto, crediate che io sono
desde pago jusangane jamyo antes di ujuyong, para yaguin jumujuyong, injenggue na guajo yo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma egli rispose: «quando si fa sera, voi dite: bel tempo, perché il cielo rosseggia
lao güiya jaope ilegña nu sija: yanguin esta pupnenge y jaane, ilegmiyo: mauleg na tiempo pago, sa y langet agaga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«dicci, quando accadrà questo, e quale sarà il segno che tutte queste cose staranno per compiersi?»
ilegñija: sanganejam, ngaean estesija ufanmato? yan jafa na señat yanguin para todo estesija nae ufanmacumple?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma costui sappiamo di dov'è; il cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia»
lao jita tumungo este na taotao, guine mano güe: ya anae mato si jesucristo, taya uno tumungo taotao mano.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e quando furono saziati, disse ai discepoli: «raccogliete i pezzi avanzati, perché nulla vada perduto»
ya anae manjaspog ilegña ni disipuluña sija: joca todo y dinidide ni y tetenjan, sa munga guaja malingo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: