Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- a seconda del traffico.
- 得看交通状况
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda della pronuncia.
拼法不一样而已 depending on the spelling.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o vostra figlia, a seconda.
或者女儿 无所谓了 or daughter, whatever it is.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- a seconda del tempo inclemente...
- ㎝琌碿Τ闽...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a breve grounder a seconda base.
朝向二垒的滚地球
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda del tipo di lavoro che trovi ...
这得看你能找到什么工作
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda di come vanno le cose per entrambi.
具体看双方的表现 based on mutual performance.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
..a seconda di come si posizionano i tre rotori..
不,不不不。 这个我们能破解。
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda che sia commossa o concentrata o seduttrice.
当她感动 或是专注 或是诱惑
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda di come rispondevano, venivano ammessi o no.
上帝會問他們兩個問題 the gods asked them two questions.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e anche: "alleluia", a seconda del contesto.
也可能是"哈利路亚",要看上下文
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a seconda che siano ancora tuoi amici oppure no.
取决于你们还是不是朋友
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vanno dal milione in su, a seconda della vista.
眖1κ窾癬铬,跌春芠τ﹚
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo razionarla a seconda della nostra massa corporea.
咱们应该按体形大小 we should be dividing our rations 等比例分配 based on our proportionate size.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda degli affari, possono essere piu' giorni.
看情况 可能久点 depending on business, it may be more.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o la colpa, immagino, a seconda da che parte uno sta.
或者说责任 全看您的意思
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda della frequenza di utilizzo, il corpo riesce ad adattarsi
根据使用频度 在肉体层面上可能会有所适应吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda del vento potrebbe avvelenare qualsiasi cosa, anche fino a qui.
放射性物质随风飘散 所有东西都会荼毒 甚至这里也不能避免
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ha un odore diverso per ciascuno di noi a seconda di cosa ci attrae.
据说,它因人而异,会散发出 最吸引当事人的气味 it's rumored to smell differently to each person according to what attracts them.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda di come si guarda la situazione, pare che abbiano entrambi valore.
要视情况而定 兵来将挡,水来土掩. . ...看来两本都有价值
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: