From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco quello che sono.
这才是我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e' quello che sono?
是,我是什么?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è quello che sono per te?
是指我吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
essere quello che sono...
- 我的现状
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e' questo quello che sono per te?
对你也是这样吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e' quello che sono io...
那就是我的工作 - -
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti sono quello che sono.
每个人都是... 他们现在的模样
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e' solo questo, quello che sono per te?
这就是... 我就是你想要的么?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e' per quello che sono qui.
我就是为此而来的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- si', e' quello che sono.
-我就是白痴
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono quello che sono, ragazzo.
是我造就了我自己,孩子
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- si tratta di quello che sono.
- 我没觉得有区别
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"mi vergogno di quello che sono"?
寫上你羞於做自己
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e per finire ... sono quello che sono.
终究... 他们必须走出自己的路
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- non posso cambiare quello che sono.
我还是无法改变我自己
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- quello che sono, quello che voglio...
我自己 我想要的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come puoi partire sapendo quello che sono?
你怎能就此一走了之 而什么都不过问呢?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e' quello che sono autorizzato ad offrirle.
我只能给你们这么多
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sento... quello che sono sempre stata.
只觉得自己还是从前那样
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quello che sono costretti a fare invece e'...
他们被迫什么 而不是做的是...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: