From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i saccheggiatori non perdono tempo.
可以吧
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dice che siete saccheggiatori e stupratori.
他说你们奸淫掳掠无恶不作
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
scritto un pezzo sui saccheggiatori. scritto dei volontari.
写了一篇关于抢便宜货的人的专刊 还写了一篇关于志愿者的专刊
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo bisogno di manifestanti e saccheggiatori, ci serve il caos.
我们需要抗议者和抢劫犯 we need protestors and looters. 我们需要制造混乱 we need chaos.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
affidato solo alle tue mani e peggio a quelle di quei saccheggiatori.
很可能招致意外的灾难
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dei saccheggiatori hanno fatto irruzione nel ristorante, l'hanno colpita.
抢劫的人闯进餐馆 把她打昏了 而罗斯
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la caldea sarà saccheggiata, tutti i suoi saccheggiatori saranno saziati. parola del signore
迦 勒 底 必 成 為 掠 物 . 凡 擄 掠 他 的 都 必 心 滿 意 足 . 這 是 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono saccheggiatori, e banditi, e di tutto di piu', la' fuori.
外面有浣熊 强盗 还有狗屎 there's raccoons, and bandits, and shit out there.
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gioite pure e tripudiate, saccheggiatori della mia eredità! saltate pure come giovenchi su un prato e nitrite come destrieri
搶 奪 我 產 業 的 阿 、 你 們 因 歡 喜 快 樂 、 且 像 踹 榖 撒 歡 的 母 牛 犢 、 又 像 發 嘶 聲 的 壯 馬
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla sera, ecco era tutto uno spavento, prima del mattino non è gia più. questo è il destino dei nostri predatori e la sorte dei nostri saccheggiatori
到 晚 上 有 驚 嚇 、 未 到 早 晨 、 他 們 就 沒 有 了 . 這 是 擄 掠 我 們 之 人 所 得 的 分 、 是 搶 奪 我 們 之 人 的 報 應
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
però quanti ti divorano saranno divorati, i tuoi oppressori andranno tutti in schiavitù; i tuoi saccheggiatori saranno abbandonati al saccheggio e saranno oggetto di preda quanti ti avranno depredato
故 此 、 凡 吞 喫 你 的 、 必 被 吞 喫 . 你 的 敵 人 、 個 個 都 被 擄 去 、 擄 掠 你 的 、 必 成 為 擄 物 、 搶 奪 你 的 、 必 成 為 掠 物
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
compare ora innanzi alla corte il noto e famigerato pirata saccheggiatore e brigante...
站在本庭面前 是声名狼藉、恶名昭彰 无恶不作的...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: