Results for fidarsi di me translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

fidarsi di me

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

di me

English

about me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di me.

English

it has no name and form.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

su di me

English

about me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

no di me.

English

``on the contrary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

piú di me:

English

in my own words:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché fidarsi di routerank?

English

why trust routerank?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

piccola di me

English

slightly smaller

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dentro di me.

English

into me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

parlava di me?

English

parlava di me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' difficile fidarsi di una donna.

English

it's difficult to trust a woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora perché dovrebbero fidarsi di un cristiano?

English

for centuries, jews have had nothing but persecution by the hands of so called "christians." why should they then, trust a christian?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questa è l’unica condizione: fidarsi di dio.

English

the love of god precedes everything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non c'è da fidarsi di questo tipo di ragionamento.

English

the state is evil and must be replaced with something new.beware of this thinking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i consumatori hanno bisogno di fidarsi di ciò che mangiano.

English

consumers need to have confidence in the food they eat.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non hanno sostanza e non c’è da fidarsi di loro.

English

they have no substance and they are not to be trusted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiedo ai miei colleghi deputati di fidarsi di me in merito a ciò che sto per esporvi.

English

i would ask my fellow members to put their trust in me with regard to the following process.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per questa ragione ci è stato detto di non fidarsi di nessuno.

English

for this reason we have been told not to trust anyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fidarsi di una chiave pubblica sconosciuta senza controllarla non è una buona idea.

English

trusting a foreign public key without checking it is not a good idea.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bisogna fidarsi di dio» (la civiltà cattolica, 19 settembre 2013, 470).

English

you have to trust god (america, the national catholic review 30 september 2013).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come può fidarsi di un’europa che tollera 370 000 decessi prematuri all’anno, provocati dall’inquinamento atmosferico?

English

how can they have confidence in a europe that tolerates 370 000 premature deaths annually as a result of air pollution?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,513,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK