From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per favore lancia.
bacite kocke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore inserisci il nome:
molim upišite ime:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore seleziona file patch
odaberite datoteka sa zakrpom
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore controlla la configurazione.
provjerite podešavanja
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore, parli più lentamente.
molim te, govori sporije.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore muovi %1 pedine.
pomaknite% 1 žetona.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore, effettua la tua mossa
povucite svoj potez
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore, processate questo certificato.
potvrde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore inserire la password principale
unesite glavnu lozinku
Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
%1, per favore lancia o raddoppia.
% 1, bacite ili udvostručite.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
password non corretta, per favore riprova.
pogrešna zaporka, molim pokušajte ponovo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie. prego. per cortesia. per favore
grÀcies. si us plau. si us plau. si us plau
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore abilita l' adblock di konqueror
molim vas da omogućite konquerorov adblock
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore immetti la tua password qui sotto.
unesite ispod svoju zaporku.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore immetti un nome utente ed una password
molim unesite korisničko ime i šifru
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore specifica un' ora di scadenza valida.
navedite ispravno vrijeme krajnjeg roka.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
applicazione delle nuove preferenze, attendere per favore...
nove se postavke primjenjuju, pričekajte...
Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
password errata, per favore inserire la password corretta
pogrešna lozinka. unesite ispravnu glavnu lozinku.
Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore aspetta che kde ricostruisca il database dei driver.
molim priÄekajte dok kde izgradi bazu upravljaÄkih programa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore attendere che il lavoro di stampa corrente sia completato
pričekajte dok se postojeće ispisivanje ne dovrši
Last Update: 2009-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: