From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
insegnava nelle loro sinagoghe e tutti ne facevano grandi lodi
i slavljen od sviju, nauèavae po njihovim sinagogama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento
pouèavao ih je u prispodobama mnogoèemu. govorio im u pouci:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi
ta uèio ih kao onaj koji ima vlast, a ne kao njihovi pismoznanci.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ormai si era a metà della festa, gesù salì al tempio e vi insegnava
usred blagdana uziðe isus u hram i stade nauèavati.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ed erano stupiti del suo insegnamento, perché insegnava loro come uno che ha autorità e non come gli scribi
bijahu zaneseni njegovim naukom. ta uèio ih je kao onaj koji ima vlast, a ne kao pismoznanci.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni giorno insegnava nel tempio. i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano di farlo perire e così anche i notabili del popolo
i danomice nauèavae u hramu. a glavari su sveæenièki i pismoznanci traili kako da ga pogube, a tako i prvaci narodni,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste parole gesù le pronunziò nel luogo del tesoro mentre insegnava nel tempio. e nessuno lo arrestò, perché non era ancora giunta la sua ora
te rijeèi rekao je isus u riznici dok je nauèavao u hramu. i nitko ga ne uhvati jer jo ne bijae doao njegov èas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diceva loro mentre insegnava: «guardatevi dagli scribi, che amano passeggiare in lunghe vesti, ricevere saluti nelle piazze
a on im u pouci svojoj govorae: "Èuvajte se pismoznanaca, koji rado idu u dugim haljinama, vole pozdrave na trgovima,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e venuto nella sua patria insegnava nella loro sinagoga e la gente rimaneva stupita e diceva: «da dove mai viene a costui questa sapienza e questi miracoli
i doðe u svoj zavièaj. nauèavae ih u njihovoj sinagogi te zapanjeni govorahu: "odakle ovomu ta mudrost i te èudesne sile?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ed insegnava loro dicendo: «non sta forse scritto: casa di preghiera per tutte le genti? voi invece ne avete fatto una spelonca di ladri!»
uèio ih je i govorio: "nije li pisano: dom æe se moj zvati dom molitve za sve narode? a vi od njega naèinili peæinu razbojnièku!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entrato nel tempio, mentre insegnava gli si avvicinarono i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo e gli dissero: «con quale autorità fai questo? chi ti ha dato questa autorità?»
i uðe u hram. dok je nauèavao, pristupie mu glavari sveæenièki i starjeine narodne te ga upitae: "kojom vlaæu to èini? tko ti dade tu vlast?"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting