From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dio ha parlato nel suo santuario: «esulterò, voglio dividere sichem e misurare la valle di succot
bog reèe u svom svetitu: "ekem æu razdijelit' klièuæi, dolinu æu sukot izmjeriti.
egli mi condusse là: ed ecco un uomo, il cui aspetto era come di bronzo, in piedi sulla porta, con una cordicella di lino in mano e una canna per misurare
povede me onamo, i gle: èovjek, sjajan kao mjed, stajae na vratima, s lanenim uetom i mjeraèkom trskom u ruci.
ma l'atrio che è fuori del santuario, lascialo da parte e non lo misurare, perché è stato dato in balìa dei pagani, i quali calpesteranno la città santa per quarantadue mesi
vanjsko dvorite hrama mimoiði, ne mjeri ga jer je dano poganima: gazit æe svetim gradom èetrdeset i dva mjeseca.
gli domandai: «dove vai?». ed egli: «vado a misurare gerusalemme per vedere qual è la sua larghezza e qual è la sua lunghezza»
upitah ga: "kamo ide?" odgovori mi: "da izmjerim jeruzalem i da vidim koliko je irok a koliko dug."