Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
punizione severa per chi abbandona il retto sentiero, chi odia la correzione morirà
otra kazna èeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet æe tko mrzi ukor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò è necessario stare sottomessi, non solo per timore della punizione, ma anche per ragioni di coscienza
treba se stoga podlagati, ne samo zbog gnjeva nego i zbog savjesti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se, infatti, la parola trasmessa per mezzo degli angeli si è dimostrata salda, e ogni trasgressione e disobbedienza ha ricevuto giusta punizione
jer ako je rijeè po anðelima izreèena bila èvrsta te je svaki prijestup i neposluh primio pravednu plaæu,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli farà dare non più di quaranta colpi, perché, aggiungendo altre battiture a queste, la punizione non risulti troppo grave e il tuo fratello resti infamato ai tuoi occhi
do èetrdeset udaraca moe mu se dati, ali ne vie, da modrica ne bi bila prevelika te se ne bi ponizio tvoj brat pred tobom kad bi mu udarali vie udaraca.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«abbiamo curato babilonia, ma non è guarita. lasciatela e andiamo ciascuno al proprio paese; poiché la sua punizione giunge fino al cielo e si alza fino alle nubi
lijeèili smo babilon, al' se ne izlijeèi. pustimo ga, vratimo se svaki u svoj kraj! jer do neba dopire njegova osuda i die se pod oblake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' completa la tua punizione, figlia di sion, egli non ti manderà più in esilio; ma punirà la tua iniquità, figlia di edom, scoprirà i tuoi peccati
tvoj grijeh je iskupljen, kæeri sionska, neæe te vie u izgnanstvo voditi. kaznit æe opaèinu tvoju, kæeri edomska, razotkriti grijehe tvoje.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egualmente anche gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna, si sono accesi di passione gli uni per gli altri, commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento
a tako su i mukarci napustili naravno opæenje sa enom i raspalili se pohotom jedni za drugima te mukarci s mukarcima sramotno èine i sami na sebi primaju zasluenu plaæu svoga zastranjenja.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, infatti, quanta sollecitudine ha prodotto in voi proprio questo rattristarvi secondo dio; anzi quante scuse, quanta indignazione, quale timore, quale desiderio, quale affetto, quale punizione! vi siete dimostrati innocenti sotto ogni riguardo in questa faccenda
gle, doista ba to to ste se po boju oalostili, kolikom gorljivoæu urodi meðu vama, pa opravdavanjem, pa ogorèenjem, pa strahom, pa èenjom, pa revnoæu, pa kanjavanjem. svime ste time pokazali da ste u onome neduni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: