Results for tanti auguri di buon compleanno translation from Italian to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Croatian

Info

Italian

tanti auguri di buon compleanno

Croatian

tanti auguri di buon compleanno

Last Update: 2014-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tanti cari auguri di buon compleanno a

Croatian

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

auguri di buon compleanno

Croatian

sretan rođendanh

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tanti auguri a te

Croatian

najbolje želje za vas

Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tanti auguri dì buon onomastico mariastico maria

Croatian

sretan rođendan marija

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buon compleanno da me

Croatian

sretan rođendan

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buon compleanno bella donna

Croatian

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

garanzia di buon fine

Croatian

jamstvo za ispunjenje obveza

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i migliori auguri di matrimonio da laura e leo.

Croatian

puno uspjeha u radu želi vam opera tim!

Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

di buon mattino il re si alzò, come anche daniele

Croatian

kralj sutradan urani, a tako i daniel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

modello di base per scrivere alla svelta una nota di buon aspettoname

Croatian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati

Croatian

neko se vrijeme zadrže pa se onda s mirom od braæe vrate onima koji ih poslaše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

abramo andò di buon mattino al luogo dove si era fermato davanti al signore

Croatian

sutradan u rano jutro abraham se požuri na mjesto gdje je stajao pred jahvom,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

di buon mattino giosuè si alzò e i sacerdoti portarono l'arca del signore

Croatian

sutradan urani jošua, a sveæenici ponesu kovèeg saveza.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

di buon mattino, il primo giorno dopo il sabato, vennero al sepolcro al levar del sole

Croatian

i prvoga dana u tjednu, veoma rano, o izlasku sunèevu, doðu na grob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

giosuè si alzò di buon mattino e fece accostare israele secondo le sue tribù e fu designata dalla sorte la tribù di giuda

Croatian

urani jošua ujutro i pozva izraela po plemenima; pristupiše i otkri se pleme judino.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

poiché non avrai servito il signore tuo dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa

Croatian

buduæi da nisi htio služiti jahvi, bogu svome, vesela i radosna srca zbog obilja svega,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il primo giorno dopo il sabato, di buon mattino, si recarono alla tomba, portando con sé gli aromi che avevano preparato

Croatian

prvoga dana u tjednu, veoma rano, doðoše one na grob s miomirisima što ih pripraviše.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

invano vi alzate di buon mattino, tardi andate a riposare e mangiate pane di sudore: il signore ne darà ai suoi amici nel sonno

Croatian

uzalud vam je ustat prije zore i dugo u noæ sjediti, vi što jedete kruh muke: miljenicima svojim u snu on daje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

alzatisi di buon mattino, si prestarono giuramento l'un l'altro, poi isacco li congedò e partirono da lui in pace

Croatian

rano ujutro jedni se drugima zakunu. potom ih izak otpusti i oni od njega odu u miru.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,790,586,280 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK