From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autocisterne
tankovací čluny
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- e le autocisterne?
- co nádrže?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allontanate le autocisterne.
dejte ty cisterny pryč!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ti compri due autocisterne?
další dva náklaďáky?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
autocisterne per trasporto carburanti
cisternová vozidla na benzin
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
viene prodotto li' e spedito con grosse autocisterne.
vyrábějí ho... a odvážejí v obrovských cisternách.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dite alla centrale che ci servono tutte le autocisterne possibili.
a řekněte centrále, ať sem pošle co nejvíc cisteren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
contenuto dell’allegato della direttiva: utilizzo di autocisterne.
obsah přílohy směrnice: používání cisternových vozidel.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
questa disposizione transitoria si applicherà alle autocisterne adattate conformemente a:
toto prechodné ustanovenie bude účinné pre cisternové vozidlá upravené podľa:
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la disposizione di transizione sarà applicata per le autocisterne adattate conformemente a:
toto přechodné ustanovení bude platit pro cisternová vozidla přestavěná podle těchto kritérií:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
oggetto: distribuzione locale di merci un 1202, 1203 e 1223 in autocisterne.
předmět: místní distribuce věcí s čísly un 1202, 1203 a 1223 v cisternových vozech.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine ci annoiammo, e le autocisterne si svuotarono. quindi lo facemmo partire.
nakonec nás to začalo nudit a v zásobnících došla voda, tak jsme ho vypustili na trať.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gli impianti di caricamento per le autocisterne comprendono una o più «torri di caricamento»;
plnicí zařízení pro silniční cisternová vozidla tvoří jedna nebo více "plnicích lávek";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c) alle autocisterne preesistenti, se modificate per il caricamento dal fondo in conformità delle specifiche dell'allegato iv.
c) pro stávající silniční cisternová vozidla při jejich dovybavení pro spodní plnění podle požadavků uvedených v příloze iv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nel caso di mangimi commercializzati in autocisterne, veicoli analoghi o alla rinfusa, le indicazioni di cui ai paragrafi da 1 a 3 figurano su un documento di accompagnamento.
v případě krmiv dodávaných v cisternových vozech či podobných vozidlech nebo volně ložených se uvedou podrobné údaje stanovené v odstavcích 1 až 3 v průvodním listu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il numero di identificazione delle autocisterne nei casi in cui il pesce sia stato trasportato dal porto di sbarco prima della pesatura in conformità dell’articolo 7.
identifikační číslo cisternového vozu v případech, kdy jsou ryby převáženy z přístavu vykládky před vážením v souladu s článkem 7.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a) a decorrere dalla data indicata nell'articolo 10, per le nuove autocisterne, i nuovi vagoni cisterna e le nuove navi;
a) ode dne uvedeného v článku 10 pro nová silniční cisternová vozidla, železniční cisternové vagony a plavidla;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
d) trascorsi nove anni dalla data indicata nell'articolo 10, per tutti gli altri impianti preesistenti presso i terminali per il caricamento di autocisterne e vagoni cisterna.
d) devět let ode dne uvedeného v článku 10 pro všechny ostatní stávající terminály pro plnění silničních cisternových vozidel a železničních cisternových vagonů.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
tuttavia può essere registrato come peso unico il peso complessivo di tutti i carichi delle autocisterne provenienti dallo stesso peschereccio, purché tali carichi siano pesati uno di seguito all’altro e senza interruzione;
celková hmotnost nákladů všech cisternových vozů ze stejného plavidla se však může zaznamenat jako celek v případě, že jsou tyto náklady váženy postupně a bez přerušení;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a) a decorrere dalla data indicata nell'articolo 10, per i nuovi terminali di caricamento delle autocisterne, dei vagoni cisterna e/o delle navi;
a) ode dne uvedeného v článku 10 pro nové terminály pro plnění silničních cisternových vozidel, železničních cisternových vagonů nebo plavidel;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: