From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- per questo mi hanno condonato.
- proto mě omilostnili.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
neppure un trasterimento orale è condonato.
není povolena ani ústní výměna.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, ma il giudice mi ha condonato la pena.
Říkals, žes dostal tři roky? no víš, dostal, ale soudce to zatím vodložil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se steven ha condonato il debito di owen...
ale pokud steven prominul owenův dluh...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno investigherà su un reato condonato dal presidente.
nikdo nebude vyšetřovat zločin, ve kterém byli pachatelé omilostněni.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se porterò quell'uomo via con me, ti sarà tutto condonato.
jestli odsud odejdu s tímto mužem pod mým dozorem... vše je splaceno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' passato tanto tempo e gli e' stato condonato tutto.
stalo se to před mnoha lety, překonal to.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi incrociò altri detenuti che lo riconobbero... e gli dissero che il governo lo aveva condonato.
když narazil na jiného odsouzence, který ho poznal, řekl mu, že guvernér mu dal milost.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se steven ha condonato il debito di owen, invece di stargli addosso finche' non vende la sua casa...
ale pokud steven prominul owenův dluh místo aby ho držel pod krkem, dokud neprodá svůj dům...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta, tutto quello che hai fatto agli ordini di percy sara' condonato, ma devi fermarti e consegnarti a noi.
poslyš, vše, co jsi pod percyho velením udělal, ti bude prominuto, ale musíš toho nechat a vzdát se.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio dire, dopo averti condonato un prestito di centomila dollari, il minimo che puoi fare e' lasciarmi ordinare il mio pranzo.
když už jsem ti odpustila stotisícovou půjčku, to nejmenší, co bys mohl udělat, je dovolit mi koupit si oběd.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il... il punto e'... che ora sono di nuovo in mano tua e il mio debito e' condonato, vero?
ale hlavní je, že je máš zpátky a můj dluh u tebe je tím odpuštěn, že?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche' mi serve che trovi ogni piccola cosa losca che eric woodall abbia mai fatto, condonato, o a cui abbia partecipato.
protože potřebuju, abys našel veškerou špínu, kterou eric woodall natropil, strpěl ji, nebo se jí účastnil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
simone rispose: «suppongo quello a cui ha condonato di più». gli disse gesù: «hai giudicato bene»
i odpověděv Šimon, řekl: mám za to, že ten, kterémuž více odpustil. a on řekl jemu: právě jsi rozsoudil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- considera condonate le tue flessioni.
dostanou šek do konce týdne. považuj naše kliky za vypořádané.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: