Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il progetto guida il visitatore consentendogli di farsi parte attiva nella tutela dell’ambiente.
projekt poskytuje návštěvníkům vodítko k tomu, aby se mohli podílet na ochraně životního prostředí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dal marchio consentendogli di distinguere senza confusione possibile questo prodotto o questo servizio da quelli di provenienza diversa.
tím, že jim umožní tento výrobek nebo službu odlišit bez možnosti záměny od výrobku nebo služby, které mají jiný původ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la definizione di stabilità dei prezzi orienta il pubblico, consentendogli di formarsi aspettative sull’andamento futuro dei prezzi.
definice cenové stability poskytuje veřejnosti vodítko, aby si mohla vytvořit vlastní představu o budoucím cenovém vývoji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione fornisce le informazioni e l'assistenza necessari per i lavori del consiglio scientifico, consentendogli di operare in condizioni di autonomia e di indipendenza.
komise poskytne vědecké radě k její práci nezbytné informace a podporu tak, aby rada mohla pracovat samostatně a nezávisle.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
l’accordo permette al licenziatario di avere accesso a una tecnologia che può essere combinata con tali mezzi di produzione, consentendogli di sfruttare tecnologie nuove o migliori.
dohoda nabyvateli licence zpřístupňuje technologii, kterou může spojit s těmito aktivy, a tedy mu umožňuje využívat nové nebo zdokonalené technologie.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lo sfruttamento si verifica anche quando la licenza assicura al licenziatario la libertà di progettazione, consentendogli di sfruttare la propria tecnologia senza il rischio di esporsi a richieste di risarcimento per violazione dei diritti da parte del licenziante.
k využívání dochází i tehdy, když licence svému nabyvateli umožňuje svobodnou volbu konstrukčního řešení tím, že mu dovoluje využívat svou vlastní technologii bez rizika uplatňování nároků kvůli porušení práv ze strany poskytovatele licence.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- ad esempio, alleggerendo gli adempimenti amministrativi, snellendo le regolamentazioni e decentrando maggiormente si dovrebbe semplificare l'amministrazione del fondo sociale europeo (fse) (2007-2013), consentendogli di combinare meglio gli aiuti finanziari con le strategie a favore dell'occupazione e di rafforzare la coesione economica e sociale nel quadro della strategia europea per l'occupazione (seo) [2].
- to by mělo umožnit, díky menší byrokratické náročnosti, zeštíhleným právním úpravám a silnější decentralizaci, spravovat nový evropský sociální fond (esf) (2007-2013) snadněji a vést k jeho lepšímu vybavení za účelem spojování finančních podpor se strategiemi na podporu zaměstnanosti a upevnění hospodářské a sociální soudržnosti v rámci evropské strategie zaměstnanosti (esz). [2]
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: