From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deperibili.
uvadnou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mangiare i cibi deperibili.
sníst jídlo podléhající zkáze.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- quelle non sono deperibili.
- počkat, počkat. tyhle nepodléhají rychlé zkáze. ne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vedi, i fiori... sono deperibili.
víš, květiny... rychle podléhají zkáze.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
per il reparto merci non deperibili.
pro divizi zboží dlouhodobé spotřeby.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- alcuni esempi di cibi deperibili sono...
tady jsou příklady zkažených potravin...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
procedure semplificate per determinate merci deperibili
zjednodušený postup k určení celní hodnoty některého zboží podléhajícího zkáze
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
beni deperibili davanti, cibi in scatola dietro.
rychle se kazící dopředu, konzervy dozadu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beni deperibili (kg) -0,65 eur -0,54 eur -
náklad podléhající zkáze (kg) -0,65 eur/kg -0,54 eur/kg -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
questi sono un po' più realistici ma sono deperibili.
tyhle jsou realističtější, ale dřív se kazí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non e' permesso il contrabbando o i generi deperibili.
není povolen žádný kontraband nebo něco zkazitelného.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli ortofrutticoli sono prodotti deperibili e la produzione è imprevedibile.
produkce ovoce a zeleniny je nepředvídatelná a produkty se rychle kazí.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiori sterili, non deperibili, per abbellire la tua stanza.
bezmikrobní, neumírající kytky, aby byl tvůj pokoj hezčí.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo compilare i moduli per i beni non deperibili di primavera.
potřebujeme žádanky na nekazící se zboží na příští jaro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'erano degli alimenti deperibili e fa cosi' caldo.
byly tam rychle se kazící věci. bylo tak teplo. - obvykle nechodila ven...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, linda sta raccogliendo alimenti deperibili e scatolame all'accettazione.
dobře, takže linda vepředu sbíra netrvanlivé a zakonzervované věci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beni deperibili (kg) -0,63 eur/kg -0,53 eur/kg -
náklad podléhající zkáze (kg) -0,63 eur/kg -0,53 eur/kg -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non possono essere presentati campioni deperibili o pericolosi ai fini dell'archiviazione.
vzorky, které podléhají zkáze nebo jejichž uchovávání je nebezpečné, nesmí být předkládány.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
che fissa i valori unitari per la determinazione del valore in dogana di talune merci deperibili
kterým se stanoví jednotkové hodnoty pro určení celní hodnoty určitého zboží podléhajícího rychlé zkáze
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 25
Quality:
Reference:
beni deperibili (kg) _bar_ 0,65 eur _bar_ 0,54 eur _bar_
náklad podléhající zkáze (kg) _bar_ 0,65 eur/kg _bar_ 0,54 eur/kg _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: