Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nel 2005 l' euro si è deprezzato rispetto a queste valute .
ta byla způsobena především posílením eura vůči americkému dolaru a japonskému jenu . v roce 2005 euro vůči těmto měnám oslabilo .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il nostro caro vicino ha deprezzato i nostri appartamenti, almeno del 30%.
náš drahý soused právě snížil cenu našich bytů o 30 %.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si', ha vinto con lui per 10, poi lo ha deprezzato e ha vinto per 8.
yeah, vyhrál ste s ním za 10, snížil ho dolu a vyhrál za 8?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
laddove invece sia stata presentata una garanzia, l'importo viene opportunamente deprezzato.
jestliže byla místo toho poskytnuta záruka, odepíše se účetní hodnota neuhrazené pohledávky tak jak náleží.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i pagamenti ricevuti relativi alle attività coperte sono compensati con i crediti eventualmente vantati dalla banca nei confronti dello stato, se tali pagamenti superano il valore non deprezzato e non garantito delle attività.
příchozí platby, které souvisí se zajištěnými aktivy, se zaúčtují do případných nároků, které by banka mohla vznést vůči státu, pokud nepřesahují nesníženou a nezaručenou hodnotu aktiv.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
È vero che tra il 2001 e il pi-usa il dollaro usa si è costantemente deprezzato passando da 1,12 eur a 0,84 eur (– 25 %).
je pravda, že mezi rokem 2001 a oŠ-us se americký dolar neustále zhoršoval, tj. klesl z 1,12 eur na 0,84 eur, neboli o – 25 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(18) a seguito di verifica, è emerso che il dollaro usa si era deprezzato del 35 % nei confronti dell'euro tra il pi iniziale e il nuovo pi.
(18) tato skutečnost byla ověřena a bylo zjištěno, že americký dolar mezi původním oŠ a novým oŠ devalvoval oproti euru o 35 %.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando che, a partire dall'esercizio 1989, il valore dei prodotti agricoli acquistati nel quadro dell'intervento pubblico dovrebbe essere, in linea di massima, deprezzato direttamente all'acquisto di tali prodotti;
vzhledem k tomu, že počínaje rozpočtovým rokem 1989 by měla být stanovena nižší hodnota zemědělských produktů nakupovaných při veřejné intervenci v zásadě přímo při jejich nákupu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: