Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riepilogo dei disinvestimenti già avviati
přehled již provedených desinvestic
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
anche i disinvestimenti contribuiscono al finanziamento del programma di ristrutturazione.
také desinvestice přispívají k financování restrukturalizačního plánu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
l’austria ha comunicato alla commissione che sono stati già avviati i seguenti disinvestimenti:
rakousko sdělilo komisi, že již byly provedeny následující desinvestice.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
per quanto riguarda le cessioni, le autorità slovene hanno fornito alla commissione un elenco dettagliato dei disinvestimenti.
ohledně odprodeje prostředků poskytly slovinské orgány komisi podrobný seznam desinvestic.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le decisioni relative ad investimenti in condotte per il trasporto di prodotti chimici sono spesso parte integrante di decisioni riguardanti investimenti e disinvestimenti nelle capacità di produzione.
rozhodnutí o investicích do potrubí pro chemické látky jsou často pevnou součástí rozhodnutí o investicích do samotné výrobní kapacity a o vyřazování majetku.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda le questioni legate ai lavoratori, il turnover, le cessazioni di contratti e le assunzioni; la dichiarazione su disinvestimenti significativi di attività.
přehled významných prodejů aktiv. výroční zpráva aif dále obsahuje za každého emitenta, v němž aif získal rozhodující vliv, informace uvedené čl.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
turbolenze dei mesi estivi sui mercati finanziari internazionali con una serie di cali, riconducibili ai disinvestimenti nel comparto azionario effettuati da alcuni operatori per migliorare la propria liquidità complessiva. il clima di sfiducia nelle piazze finanziarie è in parte migliorato in settembre e ottobre del 2007.
v roce 2007 zůstaly měnové a kurzové režimy členských států eu mimo eurozónu v podstatě beze změn, ačkoliv v několika zemích došlok určitému zlepšení měnověpolitického rámces ohledem na budoucí měnovou integraci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un esame più attento dei dati sulla moneta e sul credito indica che il recente intensificarsi delle tensioni finanziarie ha già avuto un impatto rilevabile, soprattutto nel disinvestimento dai fondi comuni monetari e nei maggiori afflussi verso i depositi a vista.
z podrobnějšího posouzení peněžních a úvěrových údajů vyplývá, že nedávné zesílení napětí na finančních trzích již přináší konkrétní dopady, a to především v podobě odlivu prostředků z fondů peněžního trhu a jejich výraznějšího přílivu do jednodenních vkladů.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: