Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un indovinello.
dám vám hádanku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un indovinello?
hádanky?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un indovinello.
hádanka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un indovinello?
- hádankou? - ano.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dannato indovinello.
zatracená hádanka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
era un indovinello?
to byla hádanka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un indovinello.
je to hádanka!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
e' un indovinello?
- to je hádanka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- e' un indovinello?
- hádanka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che indovinello divertente.
jaký vtipný hádankář.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
indovinello o trappola?
- hádanka nebo past?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sembra un indovinello.
- to zní jako hádanka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cos'è, un indovinello?
co je to, nějaká hádanka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
qual e' l'indovinello?
tak, co ta hádanka? jak mohu pomoci?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cos'è, un indovinello?
co je to za hádanku?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
conoscete questo indovinello?
už jste slyšeli tohle?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hai risolto l'indovinello.
vyřešil jsi mou hádanku.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' questo indovinello?
proč hádací hra?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ii resto dell'indovinello?
-co je tam dál?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' questo l'indovinello.
- to je ta hádanka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: