Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma l'occhio vigile del loro dio era sugli anziani dei giudei: quelli non li costrinsero a desistere dai lavori in attesa che fosse portata a dario una interpellanza e ne venisse in risposta un decreto su questo affare
nad staršími pak Židovskými byla ochrana boha jejich, tak že nepřekazili jim, dokudž ta věc nepřišla před daria, jehož tehdáž odpověd přinesli o té věci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
devono essere prese delle misure, obiezioni, interpellanze, osservazioni, altre interpellanze, prove.
museli přijmout určitá opatření, výpovědi, otázky... protiprohlášení, důkazy... už odcházíte?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: