From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tre detenute caucasiche partorirono quell'estate.
to léto tam porodily tři chovankyně.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fra i suoi rami fecero il nido tutti gli uccelli del cielo, sotto le sue fronde partorirono tutte le bestie selvatiche, alla sua ombra sedettero tutte le grandi nazioni
na ratolestech jeho hnízdilo se všelijaké ptactvo nebeské, a pod větvemi jeho rodili se všelijací živočichové polní, a v stínu jeho sedali všickni národové velicí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esse si chiamano oolà la maggiore e oolibà la più piccola, sua sorella. l'una e l'altra divennero mie e partorirono figli e figlie. oolà è samaria e oolibà è gerusalemme
jména pak jejich: větší ahola, sestry pak její aholiba. tyť jsou byly mé, a rozplodily syny a dcery. jména, pravím, jejich jsou: samaří ahola, jeruzaléma pak aholiba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
col tempo, migliaia di mondi partorirono i frutti della vita in questa forma." "poi un giorno la nostra gente incappo' in... ..un mondo buio dove dormiva un terribile nemico."
mezitím tisíc světů této galexie získalo život, pak jednoho dne vstoupili naši lidé do světa... kde spal strašný nepřítel...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting