Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sulla sommita' della gola?
- na vrcholu rokle?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la sommita' della mia torta nuziale!
Špička mého svatební dortu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'e' un diradamento sulla tua sommita'.
na temeni máš trochu prořídlé místo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sono 13 metri dal ponte esterno alla sommita dei contrenitori dei missili.
raketová sila jsou od paluby 13 metrů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e una micro cella solare sulla sommita' per tenerlo carico.
nahoře má mikrosolární baterii. to mu dodává energii.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c'e' una frattura da depressione sulla sommita' del cranio.
na temeni lebky je tlaková zlomenina.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
colpire la sommita' della spalla non dovrebbe causare una ferita grave.
udeření do vrcholku ramene by nebylo velmi těžké zranění.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me le fa spostare... dalla base fino alla sommita' della scalinata di pietra.
nechává mě nosit je zezdola nahoru po kamenném schodišti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sommita' delle fumarole delle bocche, le condizioni sono un caos totale.
ale nad jejich otvory už jsou podmínky silně chaotické.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
qualsiasi cosa fosse incastrata li', e' finita sulla sommita' del cranio.
cokoliv tam bylo vraženo, proniklo až na vršek lebky.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo appartamento all'ottavo piano deve esserne la sommita', e il seminterrato le fondamenta.
jeho byt na osmém patře musí být vrcholem, a suterén základy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
segare via la sommita' del suo cranio e piazzare degli elettrodi sul suo cervello e' da pazzi.
odřezání vrchu její lebky a umístní elektrod na její mozek je šílené.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nel competitivo mondo della magia, la strada verso la sommita' passa per le scarpe a punta del morto.
abych vám to mohl říct, musel byste být arcikancléř. a jak vám mohu pomoci? ta hvězda je nová.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l'angolo di entrata e' molto inclinato, con foro d'uscita sulla sommita' del cranio.
Úhel vstupu je ostrý a vychází na vrcholu krania.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
addio, signor scuotivento. nel competitivo mondo della magia, la strada verso la sommita' passa per le scarpe a punta del morto.
nashledanou mrakoplaši!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stato nel congelatore di carlene negli ultimi 17 anni, in una scatola vuota in cui ci sarebbe dovuta essere la sommita' della sua torta nuziale.
bylo to v carlenině mrazáku celých 17 let v prázdné krabici, kde měla být špička jejího svatebního dortu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
potevo vedere solo la sommita' della testa della mia bambina dalla parte posteriore del divano e la tv era accesa sui cartoni animati del sabato, ma e' quello che avrebbe guardato comunque.
uviděla jsem jen vršek hlavy mojí holčičky, zezadu na pohovce a v televizi dávali sobotní pohádky, ale to, na co se musela koukat, by mě nenapadlo v žádném případě.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le dimensioni della testa dal mento alla sommità del capo sono pari al 70-80 % della dimensione verticale della superficie della fotografia.
velikost hlavy od brady po temeno musí činit 70 % až 80 % vertikálního rozměru fotografie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: