Results for trascrizione prostto registro immob... translation from Italian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Czech

Info

Italian

trascrizione prostto registro immobiliare

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Czech

Info

Italian

e i il registro immobiliare?

Czech

co záznamy o nemovitosti?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quindi, dopo il completamento delle operazioni, le diverse proprietà hanno cambiato denominazione nel registro immobiliare.

Czech

po dokončení transakcí změnily uvedené nemovitosti v katastru nemovitostí název.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«il termine previsto per la denuncia di successione può essere prorogato dal direttore generale del registro immobiliare.

Czech

„lhůta, ve které musí být podáno přiznání k dědické dani, může být prodloužena generálním ředitelem evidence a státního majetku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per calcolare il parco immobiliare dell'anno base, gli stati membri come punto di partenza si avvalgono di un censimento immobiliare o di un censimento della popolazione o di un registro immobiliare amministrativo.

Czech

pro sestavení bytového fondu za základní rok použijí členské státy jako výchozí základ sčítání domů a bytů nebo sčítání obyvatel nebo správní registr budov.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'amministratore straordinario, il liquidatore o qualsiasi autorità o persona debitamente legittimata nello stato membro d'origine può chiedere che un provvedimento di risanamento o la decisione di apertura di una procedura di liquidazione sia annotata nei registri immobiliari, nel registro delle imprese o altro pubblico registro tenuto negli altri stati membri.

Czech

správce, likvidátor nebo jiný orgán či osoba řádně zmocněná v domovském členském státě může požadovat, aby se reorganizační opatření nebo rozhodnutí zahájit likvidační řízení zapsala do pozemkové knihy, obchodního rejstříku nebo do jiného veřejného registru vedeného v ostatních členských státech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,774,224,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK