From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i) la pensione di vedovanza non contributiva (decreto regolamentare n. 52/81 dell'11 novembre 1981).
i) nepříspěvkový vdovský důchod (prováděcí vyhláška č. 52/81 ze dne 11. listopadu 1981).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ci sono stati momenti durante il cancro, e la vedovanza in cui ti sono sentita cosi' persa e... vorrei che il mio libro aiutasse persone in condizioni simili.
během rakoviny a vdovství nastane čas, kdy si připadáte ztracená... a já opravdu doufám, že moje knížka pomůže lidem v podobných situacích.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il diritto comunitario accetta la concezione di ciascun paese quanto al matrimonio, al celibato, alla vedovanza e agli altri aspetti dello «stato civile».
evropské právo přebírá koncepci každé země, pokud jde o stav manželský, svobodný, vdovecký/vdovský a další aspekty „rodinného stavu“.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non temere, perché non dovrai più arrossire; non vergognarti, perché non sarai più disonorata; anzi, dimenticherai la vergogna della tua giovinezza e non ricorderai più il disonore della tua vedovanza
nebojž se, nebo nebudeš zahanbena, aniž se zapyřuj, nebo nebudeš v potupu uvedena; nýbrž na potupu mladosti své zapomeneš, a na pohanění vdovství svého nezpomeneš více.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. in caso di vedovanza, divorzio, separazione o decesso di ascendenti o discendenti diretti di primo grado, un permesso di soggiorno autonomo può essere rilasciato, previa domanda, ove richiesta, alle persone entrate in virtù del ricongiungimento familiare. gli stati membri adottano disposizioni atte a garantire che un permesso di soggiorno autonomo sia rilasciato quando situazioni particolarmente difficili lo richiedano.
3. v případě ovdovění, rozvodu, rozluky nebo úmrtí nejbližších příbuzných v přímé vzestupné nebo sestupné linii může být samostatné povolení k pobytu vydáno na základě žádosti, pokud se vyžaduje, osobám, které na území vstoupily z důvodu sloučení rodiny. Členské státy stanoví předpisy zajišťující udělení samostatného povolení k pobytu v případě obzvláště obtížných okolností.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: