Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanto a me, non darò la parvenza…
jeg for mit vedkommende vil ikke være med til at...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, a me non sembra che sia così.
hr. formand, det er ikke mit indtryk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per me non è affatto chiaro.
det er fuldstændig uklart for mig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non importa come lo faccia il nostro presidente.
han nægtes besøg, som fanger normalt må modtage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non risulta che si sia verificata una cosa del genere.
jeg er ikke bekendt med, at noget sådant skulle være sket.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a me non constano questi criteri, e vorrei che mi rispondesse.
mit spørgsmål til kommissæren er: er han villig til at optage så mange som muligt af disse miljøprojekter i meda-pro-grammet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
. – a me non sembra di aver detto una cosa del genere.
jeg mener ikke, at jeg sagde noget sådant.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a me non sembra, vorrei però sa pere cosa ne pensa la commissione.
denne forsikring vil jeg da også gerne give det ærede medlem nu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto a me, non sapevo più cosa fare, non sapevo più cosa pensare.
for mit eget vedkommende vidste jeg ikke mere, hvad jeg skulle gøre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste sono delle cattive proposte e, quanto a me, non le voterò.
det er bjergbonden, der ikke har nogen at lade sorteper gå videre til, der lider tab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto a me, non riesco a intravedere il collegamento fra questi due documenti.
det drejer sig uden tvivl om at hælde vand på møllen hos visse kræfter i frankrig, der søger at modarbejde den franske regerings politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io, io cancello i tuoi misfatti, per riguardo a me non ricordo più i tuoi peccati
din misgerning sletter jeg ud, jeg, jeg, for min egen skyld, kommer ej dine synder i hu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo che l'ha spiegata a me, non ritengo che abbia nessuna cattiva intenzione.
hvem har f.eks. fastsat parametrene for afgørelse af, om et område er sårbart eller ej?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non rimane che ringraziare la commissione per il piacere che ho avuto nel lavorare con lei.
for mig er der kun tilbage at takke kommissionen for det meget behagelige samarbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
devo dire che ho pensato che egli avesse ricevuto un testo di discorso che a me non era arrivato.
jeg må indrømme, jeg har bildt mig selv ind, at han har fået en tekst til sin tale fra dem, som de ikke har givet mig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
quanto a me, non dubito che saranno in molti a essere presenti all'appuntamento del 1998.
det er, hvad konvergensbegrebet handler om, og jeg tvivler ikke på, at mange vil melde sig til at deltage fra begyndelsen af 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non interessa la geopolitica; ciò che voglio è por tare via dalle montagne quella gente disperata.
jeg er ikke interesseret i geopolitik, men i at få disse mennesker vak fra dette bjergområde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla stregua dei miei colleghi del parlamento anche a me non piace quello che la commissione ha suggerito alla conferenza intergovernativa.
hvis de sydeuropæiske lande med deres svagere økonomier skal nå op på et økonomisk stade, hvor de har råd til en forbedret social sikring, kan det være nødvendigt for dem at konkurrere — ikke bare på lavere udbetalt løn, men også på en lavere social standard. omvendt kan et land som danmark ikke beholde sin sociale model og standard, hvis skatter og afgifter harmoniseres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a me non pare corretto, dopo le interessanti osservazioni che sono state fatte, dire che le tratteremo in commissione agricoltura.
jeg synes ikke, det ville være rigtigt, efter alle de interessante bemærkninger, der er fremsat, at sige, at vi vil behandle dem i landbrugsudvalget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. - l'onorevole wijsenbeek ha posto un pro blema che a me non risulta per niente chiaro.
formanden. - hr. wijsenbeek har fremført et spørgsmål, som efter min mening ikke er spor klart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: