Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciò è già abbastanza grave.
det er ærgerligt nok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
abbastanza
en hel del
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abbastanza buona
tilfredsstillende
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di una cosa abbastanza grave perché mi consentano di esprimermi.
samtidig må jeg dog sige, at skønt jeg vil forsøge at fatte mig i korthed, må man kunne forstå, at dette har været en lang forhandling om et vanskeligt emne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È soltanto per chiarire un'insinuazione abbastanza grave e ristabilire la verità.
det er blot for at afklare en temmelig alvorlig insinuation og rette misforståelsen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni modo la problematica è abbastanza grave per spingere ad una consistente intensificazione dei controlli.
vi bifalder derfor hr. varela suanzes-carpegnas og hr. teversons anbefalinger og ønsker dem til lykke med at have opnået enstemmighed i fiskeriudvalget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un errore abbastanza grave di traduzione, e sicuramente in italiano è stato tradotto male.
det er en ret alvorlig oversættelsesfejl, og der er ingen tvivl om, at det er blevet forkert oversat til italiensk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
di far fronte ad una minaccia effettiva ed abbastanza grave per uno degli interessi fondamentali della collettività.
påstanden om, at forbundsrepublikken tyskland har handlet traktatstridigt ved at tilsidesætte en sådan kompetence, kan herefter ikke tages til følge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che questo sia un rischio abbastanza grave da richiedere che si faccia di tutto per impedire che ciò accada.
det er så alvorligt et spørgsmål, at det for enhver pris må forsøges undgået.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la situazione è abbastanza grave perché ci preoccupiamo di instaurare una migliore cooperazione interistituzionale in materia di programma legislativo.
de er tilstrækkeligt alvorlige til, at vi kunne gå i gang med at udvikle et bedre interinstitutionelt samarbejde på lovgivningsområdet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gli effetti indesiderati locali sono necrosi muscolare o cutanea e sindrome compartimentale abbastanza grave da comportarne l' amputazione.
regionale bivirkninger er muskel eller hud nekrose og kompartment syndrom alvorligt nok til at garantere amputation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
imbeni (pse). — signora presidente, onorevoli colleghi, vorrei riferire un episodio abbastanza grave e spiacevole.
imbeni (pse). - (it) fru formand, kære kolleger jeg vil gerne have lov til at referere en ret alvorlig og ubehagelig episode. jeg mødte i går en gruppe gæster, der besøgte strasbourg og parlamentet på initiativ af et tidsskrift ved navn »confronti«. i denne gruppe var der katolikker, jøder og protestanter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e la cosa è abbastanza grave, poiché non vi sono divergenze soltanto per quanto riguarda la forma, bensì anche sul merito. chiedo pertanto ai
sagen er temmelig alvorlig, eftersom der foreligger divergenser, ikke blot med hensyn til formen, men også med hensyn til indholdet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti, ciò che è cominciato come insignificante incidente navale è degenerato abbastanza rapidamente in un grave conflitto politico col rischio di un precipitare della situazione.
der er ikke stillet forslag om deklassering af skarven inden for denne konvention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' già abbastanza grave, ma la cosa ancora peggiore è che le acque degli stati membri continuano a essere inquinate da acque reflue comunali non depurate.
det er slemt nok i sig selv. men meget værre er det, at medlemsstaternes farvande stadig bliver forurenet af urenset kommunalt spildevand.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
scopo del mio gruppo non è tuttavia quello di aggravare ulteriormente una situazione già abbastanza grave e dolorosa per i prigionieri e le loro famigli in iran e per molte altre famiglie che vivono nei nostri collegi elettorali.
min gruppe har imidlertid ikke til hensigt at forværre en allerede katastrofal situation, hvor de fængslede og deres familier i iran og mange af deres familier, der lever på vore breddegrader, gennemgår mange lidelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non si mette soltanto in pericolo la salute (cosa abbastanza grave di per sé), ma si commette anche un furto. bisogna trattare questi ladri come meritano.
med hensyn til hormonerne bliver man nødt til, dersom man virkelig vil sætte en stopper for anvendelsen af hormoner — og indlæggene, som jeg lytter til, er ikke overbevisende i så henseende — at begynde der, hvor opfedningen finder sted, med at tage urinprøver fra de dyr, der er under opdræt og opfedning, og kontrollere dem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ già abbastanza grave che questi materiali siano immagazzinati in depositi temporanei, ma è ancor peggio che non ci siano piani immediati per la costruzione di impianti permanenti di smaltimento in nessuno stato membro.
hvis det er alvorligt, at disse materialer ikke er permanent deponeret, er det endnu mere alvorligt, at der ikke findes nogen umiddelbare planer for deponering i medlemsstaterne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
la situazione in bielorussia è abbastanza grave da indurre il consiglio e la commissione, insieme ai deputati al parlamento europeo, a condannare l’ approvazione e il sostegno russo al regime antidemocratico di aleksander lukashenko.
situationen er alvorlig nok til, at rådet og kommissionen såvel som medlemmerne af europa-parlamentet fordømmer den russiske accept af og støtte til aleksander lukasjenkos udemokratiske regime.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noi non stiamo ragionando di una grande area di pace, serenità, tranquillità, progresso e sviluppo economico all'interno della quale esiste un problema abbastanza grave di conflitto interetnico, problema che si ripropone.
vi har ikke at gøre med et stort fredeligt, harmonisk og roligt område med fremgang og økonomisk udvikling, inden for hvilket der findes et ret alvorligt problem med en etnisk konflikt; et problem, der bliver aktuelt igen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: