Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un bel client mpd
en pænere mpd-klient
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un bel vantaggio.
det er en fordel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non è un bel quadro.
det er ikke kønt at se på.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
davvero un bel colpo!
i sandhed et godt kup!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e' un bel vantaggio. gio.
jeg tror, at det har vist sig at være en succes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un bel nome per la tua interfacciacomment
et godt navn som du har valgt for din grænsefladecomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco un bel esempio da seguire.
den monetære justering af 11.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' già un bel passo avanti.
det er i sig selv en vigtig ting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
avrebbe potuto essere un bel dibattito.
det kunne have været en interessant debat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
orbene, tale finanziamento è un bel problema.
men denne finansiering skaber problemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ciò richiederà, mi sia consentito dirlo, un bel
de vil i den forbindelse opdage, at størrelsen af de udnyttede
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la società anonima europea è un bel progetto.
han kan være ganske rolig!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, ci aspetta un bel po' di lavoro.
der er således stadig meget arbejde, der skal gøres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
e’ un bel messaggio da dare ai cittadini britannici.
det er et interessant budskab at sende til det britiske folk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vi auguro un bel fine settimana e delle belle vacanze
jeg ønsker jer en god weekend og en god ferie
Last Update: 2017-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a questo punto bisogna mettere proprio un bel punto.
dette punkt må der virkelig lægges vægt på.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia dietro un bel nome può nascondersi qualcosa di meno simpatico.
alligevel kan et smukt navn dække over noget, der er knap så pænt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
certo, è un bel punto focale quello da lei indicato!
du store verden, det er sandelig en prioritering, der vil noget!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu puoi fare un bel ringraziamento, ma l'altro non viene edificato
thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma allora mettete un bel verboten anche, per esempio, agli adulteri.
som for eksempel de præservativer, der skulle have været distribueret her i dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: