Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei dunque sottolineare che non voteremo domattina alle nove.
vi vil gerne forsøge at finde den rigtige løsning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle nove di questa mattina, ho presentato una richiesta di mozione d'ordine.
british leyland og så mange andre store firmaer, der har sat sagen på spidsen, således at pinochets statskup blev gjort lettere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le chiedo di riconsiderare la sua decisione e di consentirci di votare di nuovo domattina alle nove.
af alle disse grunde går jeg, også på mange af mine venners vegne, helt entydigt imod enhver fedtafgift.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora dividi questo paese a sorte alle nove tribù e a metà della tribù di manàsse»
udskift derfor dette land som ejendom til de halvtiende stammer." manasses halve stamme
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dopo aver fatto il «giro» di tutti gli alberghi, siamo arrivati qui alle nove e dieci.
leverancerne skal komme fra interventionslagrene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, mi chiedo se sarà possibile avere a questo proposito una dichiarazione del presidente del parlamento alle nove di domani mattina.
endelig forstår jeg, hr. formand, at der vil blive afholdt flere pressekonferencer om dette emne andet steds. hvis det er tilfældet, håber jeg, at denne tingenes tilstand vil blive klan fremlagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in totale 7 400 spettatori hanno assistito alle nove rappresentazioni e altre 1 600 richieste di biglietti hanno dovuto essere ri-utate.
kulknuseren er et af de mest monumentale og fascinerede industrimindesmærker fra hausrucks fortid som minedistrikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
partendo daí cortile dell'abbazia, alle nove e un quarto gruppi di pellegrini si riversano per strada ed effettuano una danza rituale.
klokken kvarter over ni kommer grupper af dansere ud fra klosterets gård og optræder med en rituel dans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono stati naturalmente alcuni problemi, tra i quali una saltuaria avversione per i duri ritmi di lavoro in una città come venezia, con un orario giornaliero dalle nove di mattina alle nove di sera.
der opstod problemer undervejs, herunder undertiden en vis ulyst til at arbejde lige til man segnede, i en by som venedig den daglige arbejdsplan gik fra 9 morgen til 9 aften !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta di risoluzione dei la buristi britannici sugli stock alimentari non era disponibile in tutte le lingue alle 9 di questa mattina: le chiedo pertanto che ci sia una nuova votazione domattina alle nove.
vor industri, vore arbejdspladser og vor økono miske fremtid er afhængig af de 90 % af vor eksport, der ikke har brug for støtte, og overhovedet ikke af de 10% af vor eksport, der sælges med et stort tab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieri sera, alle nove, in quest'aula è stato avviato uno dei nostri dibattiti riguardo a una relazione di iniziativa, promosso dal mio amico e connazionale onorevole areitio.
i går aftes kl. 21 indledte vi her en af vores forhandlinger om en initiativbetænkning, som blev forsvaret af min ven og landsmand, hr. areitio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anzi io sarei stato perfino disposto a cominciare alle nove ed è stato il suo gruppo a voler cominciare alle nove e mezza ed ho anche proposto di tenere la discussione sulle urgenze dopo quella sulla relazione dell'onorevole franz, per non avere interruzioni. ni.
det er en sag for det udvidede præsidium, som vi først kan overveje, når vi skal drøfte dagsordenen for næste mødeperiode. utvivlsomt vil de være til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dimenticando di non distribuire, nell’arco temporale necessario alla sua effettiva produzione, il tonnellaggio relativo alle nove navi con consegna programmata nel 2003 (alcune delle quali in avanzata fase di realizzazione già a fine 2002), l’esperto conclude affermando che nel 2003 fincantieri avrebbe dovuto produrre il doppio del tlc prodotto in precedenza.
eksperten har glemt at fordele tonnagen vedrørende de nye skibe, der efter planen skulle leveres i 2003 (hvor bygningsfasen for nogles vedkommende allerede var langt fremskreden sidst i 2002), over det tidsrum, der er nødvendigt for den faktiske produktion, og konkluderer, at fincantieri i 2003 skulle producere dobbelt så mange k.brt som tidligere.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.