Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un ampio ventaglio d'attività
omkostningerne ved ikke at gribe ind
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’autoregolamentazioneinteressa un ampio ventaglio di pratiche, norme
modsat samregulering involverer selvregulering ikke nogen retsakt.kommissionen har foreslået kriterier og vilkår for brugen af disse og lignende alter-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un ampio ventaglio di indicatori di prezzo e di costo
en lang række pris- og omkostningsindikatorer
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
— è altresì opportuno assicurare un ampio ventaglio di progetti.
— fortløbende afprøvning og validering af principperne ved hjælp af en fælles facilitet (prøvebank) og forsøgsvis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si potrà scegliere tra un ampio ventaglio di punti di vista.
de kan ikke karakteriseres som bibemærkninger, det er tværtimod vigtige bemærkninger om parlamentets funktionsmåde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5) accesso gratuito a un ampio ventaglio di servizi di consulenza!
5) gratis adgang til en bred vifte af rådgivningstjenester
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i termini «relazioni economiche» comprenderebbero un ampio ventaglio di attività.
udtrykket »økonomiske forbindelser« omfatter en bred vifte af aktiviteter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli accordi disciplinano un ampio ventaglio di materie, non esclusa la concor renza.
aftalerne dækker en lang række områder, herunder konkurrenceområdet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si deve considerare la complessità del problema e l' ampio ventaglio di prodotti interessati.
hele problemets kompleksitet og det store udvalg af berørte produkter skal overvejes nøje.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tutta la clientela avrà a disposizione un ampio ventaglio di banche e prodotti di pagamento .
endelig bliver de finansielle institutioner i stand til at vælge mellem en lang række infrastrukturudbydere og firmaer , der behandler kortbetalinger .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esse possono apportare una ricca varietà e dispongono inoltre di un ampio ventaglio di possibilità.
de kommer tilsammen med en bagage af stor for skellighed, og de har en hel vifte af muligheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da sottolineare che questo sistema sarebbe destinato a coprire un ampio ventaglio di spese fisse.
man går her i gang med et fuldstændig ukendt spørgsmål på en pragmatisk og ret ærgerrig måde gennem trial and error.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in materia di cooperazione transfrontaliera, il nuovo periodo di programmazione offre un ampio ventaglio di opportunità.
den nye programmeringsperiode indeholder en bred vifte af muligheder for grænseoverskridende samarbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli anfibi occupano un ampio ventaglio di tipi di habitat, dai deserti ai laghi profondi di acqua dolce.
der findes padder i et bredt spektrum af habitattyper fra tørre ørkener til dybe ferskvandssøer.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deve continuare a promuovere la pace e la stabilità e a rafforzare la dimensione multilaterale in un ampio ventaglio di ambiti.
den skal fortsat udvikle fred og stabilitet og styrke den multilaterale dimension på en lang række områder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gli interventi hanno rispecchiato un ampio ventaglio di opinioni, da quelle più favorevoli a quelle decisamente contrarie alla proroga.
han påpegede, at kapacitetsnedskæringsprocessen ville fortsætte som følge af markedsbegrænsningerne, og at forlængelsen af støtten skulle gøre det muligt at fremme nye beskæftigelsesmuligheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- accettare il fatto che le singole iniziative devono essere integrate in un ampio ventaglio di politiche comunitarie e nazionali,
- at acceptere, at alle tiltag skal integreres i en lang række eu-politikker og nationale politikker,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esso prende regolarmente in esame un ampio ventaglio di problemi e consiglia la commissione in merito alle priorità da attribuire alle azioni proposte.
udvalget behandler med jævnlige mellemrum et bredt spektrum af problemer og rådgiver kommissionen med hensyn til prioriteringen af de foreslåede aktioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai risparmiatori verrà offerto un più ampio ventaglio di investimenti che consentirà loro una maggiore diversificazione e migliori combinazioni redditività-rischio.
sparerne vil få større muligheder for anbringelse af deres penge, hvilket vil gøre det muligt for dem at sprede deres risiko og opnå et bedre forhold mellem afkast og risiko.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’esenzione si applicava a un ampio ventaglio di attività che non erano chiuse alla concorrenza quando l’ici è stata introdotta.
fritagelsen gjaldt for en lang række aktiviteter, der ikke var lukket for konkurrence, da ici blev indført.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: