From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che cosa ti piace o non ti piace di ixquick?
hvad kan du lide ved ixquick, og hvad kan du ikke lide?
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
non avran termine le parole campate in aria? o che cosa ti spinge a rispondere così
får mundsvejret aldrig ende? hvad ægged dig dog til at svare?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
client per il desktop remoto di kde che cosa ti piacerebbe fare?
kde' s klient til fjernskrivebord (krdc) hvad vil du gøre?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
popolo mio, che cosa ti ho fatto? in che cosa ti ho stancato? rispondimi
hvad har jeg gjort dig, mit folk. med hvad har jeg plaget dig? svar!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se ho peccato, che cosa ti ho fatto, o custode dell'uomo? perché m'hai preso a bersaglio e ti son diventato di peso
har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»
de sagde da til ham igen: "hvad gjorde han ved dig? hvorledes åbnede han dine Øjne?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ti sei stancata dei tuoi molti consiglieri: si presentino e ti salvino gli astrologi che osservano le stelle, i quali ogni mese ti pronosticano che cosa ti capiterà
med rådgiverhoben sled du dig træt, lad dem møde, lad himmelgranskerne frelse dig, stjernekigerne, som måned for måned kundgør, hvad dig skal ske!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la lettera di accompagnamento.dovrebbe indicare il motivo per cui sei interessato alla posizione, che cosa ti rende idoneo per quel lavoro, e quale contributo pensi di potere apportare alla società.
følgebrevet. heri bør du anføre, hvorfor du er interesseret i stillingen, hvad det er i din baggrund, der gør dig egnet til jobbet, og hvad du kan tilføre virksomheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così dirai al profeta: «che cosa ti ha risposto il signore?» e: «che cosa ha detto il signore?»
således skal du sige til profeten: "hvad svarede herren?" og: "hvad talede herren?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se i dignitari sentiranno che ho parlato con te e verranno da te e ti domanderanno: riferiscici quanto hai detto al re, non nasconderci nulla, altrimenti ti uccideremo; raccontaci che cosa ti ha detto il re
og hvis fyrsterne skulde få nys om, at jeg har talt med dig, og komme til dig og sige: sig os hvad du sagde til kongen; dølg ikke noget for os, ellers dræber vi dig; sig os også, hvad kongen sagde til dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con che cosa ti metterò a confronto? a che cosa ti paragonerò, figlia di gerusalemme? che cosa eguaglierò a te per consolarti, vergine figlia di sion? poiché è grande come il mare la tua rovina; chi potrà guarirti
med hvad skal jeg stille dig lige, jerusalems datter, hvormed skal jeg ligne og trøste dig, zions jomfru? thi dit sammenbrud er stort som havet, hvo læger dig vel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, israele, che cosa ti chiede il signore tuo dio, se non che tu tema il signore tuo dio, che tu cammini per tutte le sue vie, che tu l'ami e serva il signore tuo dio con tutto il cuore e con tutta l'anima
og nu, israel! hvad andet kræver herren din gud af dig, end at du skal frygte herren din gud, så du vandrer på alle hans veje, og at du skal elske ham og tjene herren din gud af hele dit hjerte og hele din sjæl,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: