Results for che cosa ti piace mangiare a pranzo translation from Italian to Danish

Italian

Translate

che cosa ti piace mangiare a pranzo

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

che cosa ti piace o non ti piace di ixquick?

Danish

hvad kan du lide ved ixquick, og hvad kan du ikke lide?

Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non avran termine le parole campate in aria? o che cosa ti spinge a rispondere così

Danish

får mundsvejret aldrig ende? hvad ægged dig dog til at svare?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

client per il desktop remoto di kde che cosa ti piacerebbe fare?

Danish

kde' s klient til fjernskrivebord (krdc) hvad vil du gøre?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

popolo mio, che cosa ti ho fatto? in che cosa ti ho stancato? rispondimi

Danish

hvad har jeg gjort dig, mit folk. med hvad har jeg plaget dig? svar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se ho peccato, che cosa ti ho fatto, o custode dell'uomo? perché m'hai preso a bersaglio e ti son diventato di peso

Danish

har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Danish

de sagde da til ham igen: "hvad gjorde han ved dig? hvorledes åbnede han dine Øjne?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ti sei stancata dei tuoi molti consiglieri: si presentino e ti salvino gli astrologi che osservano le stelle, i quali ogni mese ti pronosticano che cosa ti capiterà

Danish

med rådgiverhoben sled du dig træt, lad dem møde, lad himmelgranskerne frelse dig, stjernekigerne, som måned for måned kundgør, hvad dig skal ske!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la lettera di accompagnamento.dovrebbe indicare il motivo per cui sei interessato alla posizione, che cosa ti rende idoneo per quel lavoro, e quale contributo pensi di potere apportare alla società.

Danish

følgebrevet. heri bør du anføre, hvorfor du er interesseret i stillingen, hvad det er i din baggrund, der gør dig egnet til jobbet, og hvad du kan tilføre virksomheden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così dirai al profeta: «che cosa ti ha risposto il signore?» e: «che cosa ha detto il signore?»

Danish

således skal du sige til profeten: "hvad svarede herren?" og: "hvad talede herren?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se i dignitari sentiranno che ho parlato con te e verranno da te e ti domanderanno: riferiscici quanto hai detto al re, non nasconderci nulla, altrimenti ti uccideremo; raccontaci che cosa ti ha detto il re

Danish

og hvis fyrsterne skulde få nys om, at jeg har talt med dig, og komme til dig og sige: sig os hvad du sagde til kongen; dølg ikke noget for os, ellers dræber vi dig; sig os også, hvad kongen sagde til dig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con che cosa ti metterò a confronto? a che cosa ti paragonerò, figlia di gerusalemme? che cosa eguaglierò a te per consolarti, vergine figlia di sion? poiché è grande come il mare la tua rovina; chi potrà guarirti

Danish

med hvad skal jeg stille dig lige, jerusalems datter, hvormed skal jeg ligne og trøste dig, zions jomfru? thi dit sammenbrud er stort som havet, hvo læger dig vel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, israele, che cosa ti chiede il signore tuo dio, se non che tu tema il signore tuo dio, che tu cammini per tutte le sue vie, che tu l'ami e serva il signore tuo dio con tutto il cuore e con tutta l'anima

Danish

og nu, israel! hvad andet kræver herren din gud af dig, end at du skal frygte herren din gud, så du vandrer på alle hans veje, og at du skal elske ham og tjene herren din gud af hele dit hjerte og hele din sjæl,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,357,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK