Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ryan due che non vi siano problemi.
europa-parlamentets forhandlinger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra dunque che non vi siano problemi.
det ser således ud til, at der ikke er nogen problemer der.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che non vi siano dubbi su questo.
det håber jeg ikke, at der er nogen som helst tvivl om.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo che non vi siano altre alternative possibili.
hr. brok har også været inde på dette i sin betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vogliamo che non vi siano più zone inaccessibili ai disabili.
vi ønsker at sikre, at der ikke findes steder, som handicappede ikke har adgang til.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
siamo infatti convinti che non vi siano alternative credibili.
men inden da er der endnu et par ivrige kolleger, som absolut vil have ordet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo non significa, tuttavia, che non vi siano problemi.
det betyder dog ikke, at der ikke er nogen problemer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
accertati che non vi siano formalità da sbrigareprima della partenza.
du bør også undersøge, om der er nogen formaliteter, der skal være i orden, før du forlader dit hjemland.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso far finta che non vi siano ancora profonde divisioni.
jeg foregiver ikke, at der ikke fortsat findes mange dybe skel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe dunque totalmente ipocrita pretendere che non vi siano altri sostegni
jeg mener, at alle gør deres arbejde og har anvendt den
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa forse che non vi siano rubacchiamenti, perdite qua o là ?
betyder dette da, at der ikke sker tyverier, og at der ikke forsvinder noget hist og her?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sembra che non vi siano molti motivi per essere ottimisti. misti.
jeg vil gerne komplimentere hr. cravinho herfor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deploro che non vi siano state più persone pronte a sostenere gli emendamenti.
jeg er ked af, at ikke flere følte sig i stand til at støtte ændringsforslagene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- l’autenticità, ai fini di garantire che non vi siano pezzi contraffatti,
- autenticiteten med henblik på at sikre, at der ikke forekommer falske mønter
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'importante è che non vi siano squilibri tra un paese e l'altro.
det vigtige er, at der ikke er forvrængninger fra det ene land til det andet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tuttavia, truvada non deve essere utilizzato in gravidanza a meno che non vi siano alternative.
truvada bør imidlertid ikke anvendes til gravide, medmindre der ikke findes andre alternativer.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
i rifugi vanno ispezionati periodicamente per verificare che non vi siano animali malati o feriti.
tilflugtsstederne bør tilses regelmæssigt, så syge eller tilskadekomne dyr bliver opdaget.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non è realistico pensare che non vi siano utili non reinvestiti nella creazione di posti di lavoro.
der er en uendelig stor sorg i familierne, fordi de pårørende ikke kan finde arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si ha quasi l'impressione che non vi siano sufficienti stimoli per raggiungere lo scopo desiderato.
en reduktion af kvoterne kunne også være effektiv, sådan som det er tiltænkt af ordføreren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' importante poter presentare questi suggerimenti al fine di garantire che non vi siano possibilità di frode.
det er vigtigt at kunne fremkomme med idéer, der kan sikre, at der ikke er mulighed for bedrageri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: