Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
holmes sta nel fatto che le prove attitudinali potrebbero venire richieste sistematicamente ai fornitori di servizi.
jeg vil naturligvis forfølge det problem, der er rejst af hr. killilea, i håb om at nå frem til en tilfredsstillende løsning, men jeg giver ingen garanti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(iii) non sarà consentito l’accesso ad informazioni che potrebbero pregiudicare le indagini in corso.
(iii) der bevilges ikke adgang til oplysninger, som kan bringe gennemførelsen af igangværende undersøgelser i fare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— da un lato, la disponibilità dei dati relativi alle caratteristiche ambientali che potrebbero venire utilizzati in un metodo di classificazione del territorio;
— dels disponibiliteten af data vedrørende miljøkarakteristika, der kan tænkes anvendt i en metode til områdeklassificering;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi due principi potrebbero essere introdotti nel regolamento finanziario dalla proposta di revisione in corso di discussione alla fine del2001.
disse to principper vil muligvis blive indført i finansforordningen veddet forslag til omarbejdning, der var under drøftelse i slutningen af2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È inoltre necessario studiare se problemi simili potrebbero sorgere con altre sostanze in corso di valutazione o già valutate a livello comunitario.
det bør ligeledes undersøges, hvorvidt andre stoffer, der er ved at blive eller allerede er blevet vurderet i fællesskabsregi, vil kunne være forbundet med de samme problemer.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati sui percorsi vennero allora usati, per determinare la percentuale di lavori che potrebbero venire svolti a domicilio o in località lontane dal posto di lavoro.
hvis dette forbindes med en tilsvarende boligpolitik, kan det medføre en reduktion i arbejdsrejsens længde og varighed. hvis en sådan politik skal være effektiv, må den imidlertid også omfatte foranstaltninger, som letter bevægeligheden inden for boligmarkedet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
h) monitorare le azioni delle parti coinvolte nei conflitti che potrebbero compromettere l’esito dei processi di pace in corso;
h) at overvåge handlinger fra konfliktparternes side, som kan være til fare for de igangværende fredsprocessers udfald
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
h) monitorare le azioni delle parti coinvolte nei conflitti che potrebbero compromettere l’esito dei processi di pacificazione in corso;
h) at overvåge handlinger fra konfliktparternes side, som kan være til fare for de igangværende fredsprocessers udfald
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) se la richiesta riguarda materiale in corso di completamento ovvero documenti o dati incompleti;
d) anmodningen vedrører materiale under udarbejdelse eller ufærdige dokumenter og data
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
), il parlamento si è espresso in merito alle misure da adottare per proteggere l'ambiente contro i danni che potrebbero venire prodotti dal turismo di massa.
parlamentet udtalte sig i juli3) om de foranstaltninger, der som led i det europæiske turistår4) skal træffes for at beskytte miljøet mod de ødelæggelser, som masseturismen kan forvolde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono ritenute complementari agli accordi in materia di assistenza reciproca conclusi, o che potrebbero venire conclusi, tra singoli stati membri e la croazia;
anses for at supplere aftaler om gensidig bistand, som er eller måtte blive indgået mellem de enkelte medlemsstater og kroatien, og
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
norme archivistiche descrittive internazionali, attualmente in corso di elaborazione, potrebbero essere adottate e riconosciute dagli stati membri.
de internationale standarder for udformning af arkivregistraturer, som i øjeblikket er under udarbejdelse, bør vedtages og anerkendes af medlemsstaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informazioni su tendenze, incertezze, richieste, impegni o fatti noti che potrebbero ragionevolmente avere ripercussioni significative sulle prospettive dell'emittente almeno per l'esercizio in corso.
oplysninger om eventuelle kendte tendenser, usikkerhed, krav, forpligtelser eller begivenheder, der med rimelighed kan forventes at få en væsentlig indflydelse på udsteders fremtidsudsigter for det igangværende regnskabsår som minimum.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
essi hanno espresso particolare preoccupazione per gli acquisti speculativi che potrebbero venire effettuati subìto dopo l’introduzione di un contingente tariffario, affermando che se il contingente venisse raggiunto essi potrebbero dover cessare la produzione.
de udtrykte særlig bekymring over muligheden for opkøb i spekulationsøjemed umiddelbart efter indførelsen af et toldkontingent og hævdede, at de muligvis vil være nødt til at indstille produktionen, hvis kontingentet nås.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nell’ambito sia della convenzione di stoccolma sia del protocollo unece sui pop è in corso un esame delle sccp in esito al quale queste ultime potrebbero venire incluse in tali strumenti internazionali.
under stockholm-konventionen såvel som under unece-protokollen om persistente organiske miljøgifte er der igangværende undersøgelser af sccp, som kan føre til, at de tilføjes i disse internationale instrumenter.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
il meccanismo finanziario esposto in questo articolo non pregiudica le disposizioni che potrebbero venir elaborate in futuro per altri problemi ambientali.» u. articolo 10 a: trasferimento di tecnologia
den i henhold til denne artikel oprettede finansielle mekanisme beroerer ikke eventuelle fremtidige ordninger, som maatte blive udviklet med hensyn til andre miljoespoergsmaal«.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sono inoltre in corso inchieste in merito al un certo numero di titolari di licenze del 2002 e del 2003 che potrebbero avere violato tali disposizioni.
der er derfor indledt undersøgelser af et antal indehavere af importtilladelser for 2002 og 2003, der mistænkes for at have omgået kontrollen af forbundne personer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
178 imprese certi«cate, 40 in corso di certi«cazione, 40 imprese che hanno richiesto il marchio di «ducia in austria.
i alt 178 virksomheder er godkendt, 40 be«nder sig i łjeblikket i denne proces, og 40 virksomheder har ansłgt om det łstrigske garantimºrke. ca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fatto salvo il paragrafo 1, le disposizioni del presente accordo prevalgono su quelle degli accordi bilaterali in materia di assistenza reciproca conclusi o che potrebbero venire conclusi, tra singoli stati membri e la croazia, qualora le disposizioni di questi ultimi risultassero incompatibili con quelle del presente protocollo.
uanset bestemmelserne i stk. 1 har bestemmelserne i denne protokol forrang frem for bestemmelserne i bilaterale aftaler, som er eller måtte blive indgået mellem de enkelte medlemsstater og kroatien, for så vidt bestemmelserne i sidstnævnte er uforenelige med bestemmelserne i denne protokol.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, siccome la riunione dell'ufficio di presidenza è in corso, trasmetto subito la sua richiesta in modo da darle risposta appena l'ufficio di presidenza avrà deliberato.
de kender jo, mine damer og herrer, de rettigheder, som traktaten indrømmer kommissionen på det finansielle og monetære område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: