Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che sfida allettante!
hvilken fristende udfordring!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono astenuta per esprimere la mia profonda insoddisfazione per un emendamento che sfida l’ esistenza del parlamento di strasburgo.
jeg stemte hverken for eller imod for at vise min store utilfredshed med et ændringsforslag, som bestrider eksistensen af parlamentet i strasbourg.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
quella di una riduzione dell' orario di lavoro come soluzione alla crisi occupazionale in europa è una proposta che sfida qualsiasi logica.
at foreslå en nedsættelse af arbejdstiden som en løsning på arbejdsløshedskrisen i europa er et forslag, som forsøger at trodse enhver logik.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la nuova povertà che sfida gli stati membri negli anni '90 differisce nella sua ampiezza e dimensioni da modelli di povertà più antichi.
denne »nye fattigdom«, som ef-landene er stillet over for i 1990'erne, adskiller sig i omfang og størrelse fra tidligere fattigdomsmønstre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il sistema stalinista che sin dalla seconda guerra mondiale ha tenuto schiavo parte del nostro continente si sta sgretolando con una rapidità che sfida l'immaginazione.
for blot at give et eksempel kunne man tænke sig et mere eller mindre bredt demilitariseret bælte uden kernevåben gennem de to tysklandes territorium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non intendo ora aprire un dibattito per discutere se un paese che sfida apertamente il patto di stabilità e di crescita abbia un qualunque diritto morale di proporre un candidato alla successione del presidente duisenberg.
jeg vil også gerne spare os for den diskussion nu, der går på, om et land, der åbent viser sin modstand mod stabilitetspagten, overhovedet har den moralske ret til at foreslå en kandidat til hans efterfølger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il maggior ostacolo al progresso è stato costituito dalle critiche acerbe di kenneth clarke che rappresenta l'ala opportunista del suo partito che sfida l'unione europea.
jeg håber, de nationale regeringer i de kom mende uger og måneder vil have kraft til at gå i sig selv og træffe de beslutninger, der her er nødvendige, hvis ikke det hele skal løbe ud i sandet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna anche farla finita con l’ intollerabile impunità accordata di fatto al governo sharon, che sfida apertamente l’ onu, la corte di giustizia internazionale e il diritto internazionale in generale.
den skal ligeledes ophøre med den uudholdelige de facto-immunitet, som tilstås sharon-regeringen, der åbenlyst trodser fn, den internationale domstol og international ret generelt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e' nata con un' iniziativa che sfida di petto, e nella totalità, le convenzioni delle nazioni unite e il quadro che esse delimitano, benché poi tenti di circoscrivere il proprio oggetto.
det begyndte med et initiativ, der i sin helhed åbent udfordrer fn-konventionerne og deres grundlag, selv om det senere søger at omskrive deres formål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e' un atto che sfida l'opinione pubblica francese e quella internazionale, e che smentisce spudoratamente le prese di posizione ufficiali tese, con maggiore o minore sincerità, a non tradurre in pratica le affermate intenzioni.
det er en handling, der trodser den franske og den internationale opinion, og som går imod de officielle tilkendegivelser, der med større eller mindre oprigtighed har forsøgt at hindre, at de bebudede hensigter omsattes i praksis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come non pensare anche alle donne vittime deu'apartheid, di questo regime che sfida i diritti fonda mentali deha persona e di cui sono vittime particolarmente le donne che vengono separate dai loro mariti e dai loro compagni, quando questi ultimi sono costretti a lavorare in regioni riservate a determinate categorie della popolazione sudafrica na.
tiåret har i så henseende indtaget en betydningsfuld rolle som katalysator for vedtagelsen af juridiske reformer i forbindelse med kvindens plads i samfundet og ligestillingen med hensyn til ret tigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
& blinken; è basato su un gioco elettronico venduto a partire dal 1978, che sfida i giocatori a ricordare sequenze di lunghezza via via crescente. sulla parte frontale del dispositivo ci sono quattro differenti pulsanti colorati, ciascuno con un suono distintivo. questi pulsanti si accendono in modo casuale, creando una sequenza che il giocatore deve ricordare. se il giocatore riesce a ricordare la sequenza di luci nel corretto ordine, allora avanza al livello successivo, dove vi è una sequenza identica alla precedente ma con un elemento in più. se la sequenza non è corretta, la partita è persa e il giocatore deve ricominciare dall' inizio. lo scopo è di ottenere uno dei punteggi migliori - ogni elemento nella sequenza da 'un punto, e per questo una sequenza di otto luci vale otto punti nella classifica.
programmet & blinken; er baseret på et elektronisk hukommelsesspil, udgivet 1978, som udfordrer spillerne til at huske sekvenser af øgende længde. på apparatets forside er der fire forskellige farvede knapper, hver med sin egen karakteristiske lyd. de fire knapper lyser op tilfældigt, og laver sekvensen som spilleren derefter skal huske. hvis det lykkes for spilleren at huske sekvensen af lys i rigtig rækkefølge, går han videre til næste niveau, hvor en identisk sekvens med yderligere et skridt præsenteres. hvis spilleren har fejl, tabes spillet, og spilleren skal begynde fra begyndelsen igen. målet er at få det højeste antal points: hvert skridt i sekvensen er et points værd, at indtaste en sekvens med otte lys er altså 8 points værd i tabellen med højeste points.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting