Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom e lila sperano che bilulu stia bene.
tom og lilli håber, at buller har det godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che il commissario mi stia bene ad ascoltare, perché intendo rivolgergli alcune domande ben precise.
jeg håber, at kommissæren hører godt efter, for jeg vil stille ham et par nærgående spørgsmål.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
spero che il commissario mi stia bene ad ascoltare, perché intendo rivolgergli alcune domande ben precise. se.
de har resulteret i betydelige forbedringer, navnlig på de højere ansvarsniveauer inden for kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e importante per lei e per il bambino che la mamma stia bene.
det er vigtigt for dig og også for barnet, at du har det godt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io non credo che tu te ne faccia.
jeg tror ikke, at du gør dig nogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste sono le norme che tu esporrai loro
de lovbud, du skal forelægge dem, er følgende:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quello che tu dici, rolf, è del tutto errato.
de er og bliver gener, som er opdaget og ikke opfundet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spero sinceramente che stia bene e che, con l' aiuto di tutte le forze democratiche, possa superare questo momento per il bene suo e del suo popolo.
jeg håber af hele mit hjerte, at hun har det godt, og at hun med hjælp fra alle de demokratiske kræfter vil finde en udvej for sig selv og sit folk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- È ora che tu vada a preparare le valigie, tom...
- du skal snart til at pakke din kuffert, tom... i morgen skal du hjem til dit land ...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti da te aspettano che tu dia loro il cibo in tempo opportuno
de bier alle på dig, at du skal give dem føde i tide;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso che tu stia usando una procedura guidata o meno, dovresti sapere le seguenti informazioni prima di iniziare:
hvad enten du bruger guiden eller ej, skal du vide følgende før du begynder:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prima che tu lasci l’isola blu, vorrei farti un regalo.
men før du forlader den blå Ø, vil jeg gerne have lov at give dig en gave.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo ruolo suppletivo interamente dipendente dalle decisioni prese da al tri sembra che stia bene all'esecutivo europeo.
rollen som et supplement fuldstændig afhængigt af andres beslutninger passer tilsyneladende den europæ iske ledelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ti benedica dio onnipotente, ti renda fecondo e ti moltiplichi, sì che tu divenga una assemblea di popoli
gud den almægtige velsigne dig og gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom, så du bliver til stammer i hobetal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
& kde; fornisce un ambiente grafico altamente personalizzabile. questa panoramica prevede che tu stia usando la configurazione base.
& kde; giver et desktopmiljø med mange indstillingsmuligheder. denne gennemgang antager at du bruger standardmiljøet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questo pulsante reimposta tutti i parametri al valore che avevano prima che tu avviassi il programma.
denne knap stiller alle parametre tilbage til det de var før du startede programmet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impossibile accedere a %1 assicurati che il dispositivo esista e che tu abbia il permesso di scriverci.
har ikke adgang til% 1 vær sikker på at enheden eksisterer og at du har tilladelse til at skrive til den.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mettiamo che tu voglia creare una nuova lezione. ci sono alcune linee guida da prendere in considerazione:
lad os antage at du vil oprette en ny øvelse. der er nogen retningslinjer som du bør tænke på:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non dovresti deselezionare questa opzione a meno che tu non intenda smettere di usare kalarm @label: listbox
du bør ikke afmarkere dette med mindre du har til hensigt at holde op med at bruge kalarm @ label: listbox
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
guida di veicoli e utilizzo di macchinari telzir può provocare le vertigini ed avere altri effetti collaterali che provocano un calo di attenzione. →non guidi o azioni macchinari a meno che non stia bene.
trafik - og arbejdssikkerhed telzir kan gøre dig svimmel og give andre bivirkninger, der gør dig mindre opmærksom. → kør kun bil og brug kun maskiner, hvis du har det godt.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: