Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rivedendo il caso delle giornate mondiali della gioventù, non potevo credere ai miei occhi.
jeg vil vende tilbage til de internationale ungdomsdage. dér tror jeg ikke mine egne øjne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ai miei occhi rappresentano l' onore di israele.
jeg ser dem i dag som repræsentanter for kræfter, som tjener israel til ære.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ecco, ai miei occhi, la grande sfida dei prossimi sei mesi.
her var der langt større klarhed end i det, vi har hørt i plenarforsamlingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre
under ikke mine Øjne søvn, ikke mine Øjenlåg hvile,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai miei occhi questa è una situazione di consenso politico idilliaco.
for mig udgør den en slags idyllisk politisk konsensus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ai miei occhi è una magra scusa dire oggi che la discussione comincia.
derfor vil ændringen knap nok mindske problemerne med knaphed på midler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, ai miei occhi, la relazione tolman ha il merito di toccare i punti essenziali.
(bifald fra de europæiske li oj repart i ers gruppe)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli utilizzatori di queste terribili armi ai miei occhi vanno stigmatizzati insieme ai produttori.
alan donnelly (pse). -r (en) hr. formand, jeg har med stor interesse lyttet til, hvad jacques santer har sagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
attualmente il giappone è, ai miei occhi, un vero pericolo per la natura del mondo intero. il metodo
muntingh (s), ordforer. — (nl) hr. formand, det går meget dårligt med hvalerne, der er alment kendt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai miei occhi di donna appare insostenibile ed inaccettabile che gli stati islamici fondamentalisti e quelli rigorosamente
det forbigås ingenlunde af hverken kommissionen eller gol-betænkningen, men i dokumenterne sættes økonomi og
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli
men gør det så, hvad der er ondt i mine Øjne, idet det ikke hører min røst, angrer jeg det gode, jeg havde lovet at gøre det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho sotto ai miei occhi le cifre esatte di bilancio per poter dire quanto nel 1981 venga speso a tale scopo.
det ærede medlem ved, at den forrige kommission forelagde et meget præcist dokument herom for rådet af økonomi- og finansministre. vi vil følge vor aktion i denne retning op, dels generelt, dels på medlemsstats.plan, for medlemsstaterne fulgte ikke vore retnings
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
giunto a questa tappa della mia esistenza, vedo scorrere dinanzi ai miei occhi con velocità vertiginosa il film degli avvenimenti della mia vita.
i den samme periode har jeg kunnet deltage i en anden begivenhed af afgørende betydning, nemlig den første udvidelse af fællesskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo al riguardo a che fare con un'evoluzione che costituisce ai miei occhi un eclatante abuso dell'infanzia.
vi har her med en udvikling at gøre, som i mine øjne er et eklatant børnemisbrug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ai miei occhi, questa relazione è molto significativa e mi congratulo con l'onorevole la fuente lopez per il modo con il quale la ha redatta.
jeg mener, at denne betænkning er meget værdifuld, og jeg komplimenterer hr. lafuente lopez for at udarbejde den.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quarta ragione - ultima ma non meno importante ai miei occhi -: la turchia non ha ancora riconosciuto il genocidio armeno del 1915.
den fjerde grund, men ikke den mindst vigtige i mine øjne, var, at tyrkiet stadig ikke har anerkendt folkemordet på armenerne i 1915.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ciò che più mi stupisce è la doppia morale — purtroppo non posso definirla diversamente — che ai miei occhi emerge dal fatto che la commissione
folk, som helligede deres liv til dette erhverv, som byggede de samfund, som vi med rette er stolte over i den sydøstlige del af wales, blev lige pludselig smidt på
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai miei occhi invece la sicurezza dell'europa presuppone che un progetto dinamico, autonomo e volontaristico di comunità europea per il prossimo decennio sia sviluppato dagli europei stessi.
men i mine øjne forudsætter sikkerhed i europa, at der af europæerne selv udvikles et dynamisk, autonomt og frivilligt projekt for det europæiske fællesskab for de næste ti år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma è questa l'unica strada da percorrere per poter prevenire i rischi, i conflitti e, non solo ai miei occhi, si tratta di una questione che investe l'intera civiltà.
lad os se virkeligheden i øjnene: vi har brug for en styrkelse af den politiske union for at sikre freden i europa og for sammen med andre at kunne arbejde for verdensfreden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oomen-ruijten secondo motivo che ai miei occhi risulta infinitamente più importante: in ogni tornata noi trattiamo i diritti dell'uomo in tutti i paesi esterni alla comunità.
vil foretrække at få sagen behandlet som uopsættelig, så at vi kan få en beslutning, der dækker alle disse ting, hvor parlamentet kan give udtryk for en klar opfattelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: