Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
loro hanno fretta come voi.
de har lige så travlt som dig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi sapete, siamo ai primi passi.
man må være retfærdig over for kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure ho partecipato ai lavori proprio come voi.
jeg deltog dog ellers i arbejdet, som de selv gjorde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi, ritengo possibile apportare molti miglioramenti.
jeg mener ligesom de, at der er store muligheder for forbedringer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noi siamo deputati, onorevoli col leghi, come voi.
men jeg henstiller til dem om at bidrage til, at valget afsluttes med anden valgomgang.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi anch' io sono profondamente toccato dagli eventi.
disse hændelser gør dybt indtryk på mig såvel som på dem.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
come voi sapete lo yemen ha affrontato queste sfide con successo.
vi ved alle, og det er også sagt tidligere, at yemen har opnået store fremskridt inden for demokratisering og respekt for grundlæggende menneskerettigheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi, come voi, siamo profonda mente coinvolti, signor commissario.
så vi er altså lige så impliceret som dem, hr. kommissær.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tal proposito devo sinceramente confessare che, probabilmente come voi, sono deluso.
som jeg var inde på i går, mener jeg, at det er min pligt at acceptere denne opgave.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lehideux rapporto al consiglio su come voi la pensate in merito alle varie questioni.
lehideux ødelagte skoler og sportsanlæg. spørg dem, der er udsat for det, de kan give dem nærmere forklaring!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
p.s. ci interessa molto cogliere le esperienze di donne imprenditrici come voi.
p.s. vi er altid interesserede i at høre fra kvindelige iværksættere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi sapete, la iugoslavia non ha ancora ratificato l'accordo di cooperazione.
som de ved, har jugoslavien endnu ikke ratificeret samarbejdsaftalen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo come voi elevate aspettative per l'europa, signor presidente del consiglio europeo.
vi venter det samme mod af ingeniørerne, der skal opbygge det 21. århundredes europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi abbiamo già fatto noi, spetta ora al consiglio e alla commissione prendere una posizione chiara al riguardo.
og der vil faktisk være 14 udviklings lande repræsenteret i cancún mod 8 industrilande, hvoraf de 3 er medlemmer af fællesskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi stessi avete osservato, questo accordo non pone regole tendenti a limitare la capacità produttiva dei firmatari.
som de selv har bemærket, fastsætter denne aftale ikke nogen regler, der sigter på at begrænse de kontraherendes parters produktionskapacitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi ben sapete, ciò non è successo ; anzi, aumentano gli aiuti dei singoli stati a singoli settori
til slut en bemærkning om procedurerne: betænkningen er ikke nær så vidtgående som de oprindelige forslag om ændring af procedurerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comincerà la fuga dall'africa, come per il marocco, che ora bussa alle porte della comunità europea, come voi
jeg mener derfor, at vi må gøre os det klart, at det, der i øjeblikket sker i etiopien, kun er et tegn, ja en advarsel, og vi må derfor have en meget større synskreds end den, vi hidtil har haft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come voi sapete, un voto, in un'assemblea, com porta sempre un certo margine d'azzardo.
bettiza (l), ordfører. — (it) hr. formand, jeg ønsker på vegne af det politiske udvalg, som jeg er ordfører for, at takke de kolleger, der har deltaget i forhandlingen. gen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fino a questo momento noi non abbiamo congelato l'accordo e non abbiamo neppure attuato, come voi temete, il protocollo finanziario.
kan vi på denne baggrund nogen sinde få en olie- og fedtstofpolitik i fællesskabet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io, come voi, avrei sperato che il consiglio, an ch'esso coinvolto in quanto istituzione, si esprimesse qui oggi.
jeg vil gerne give et meget konkret eksempel: Østersøen krydses af en lang række forskellige færgeruter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: