Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di seguito alcuni esempi di incompatibilità:
se eksempler på uforligeligheder nedenfor:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in pratica, qui di seguito alcuni esempi:
til formål at støtte kontakter mellem små og mellemstore virksomheder i eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso inoltre che dovremmo renderci conto che gu americani sono i nostri maggiori clienti.
der er de nye »farm bilis«, bicep-opera-tionerne med finansiering af eksporten og forsætlige angreb på fællesskabets traditionelle markeder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
citiamo qui di seguito alcuni esempi e riferimenti.
vi skal her komme med nogle eksempler samt andre henvisninger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci limitiamo ad offrire qui di seguito alcuni esempi.
... i de programmer, der udspringer af efinitiativer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cito qui di seguito alcuni degli elementi che non condivido.
de følgende punkter er nogle af dem, hvor jeg er uenig.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
citiamo qui di seguito alcuni degli elementi che nel corso del 1994 hanno suscitato maggiori preoccupazioni:
følgende er nogle af de områder, der har givet anledning til størst bekymring i det forgangne år:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo proposito citiamo di seguito alcuni valori indicativi.
i det følgende opstilles nogle vejledende værdier herfor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
domani forse la cina ed il messico saranno da annoverarsi tra i nostri maggiori fornitori.
i morgen vil kina og mexico måske være blandt de største leverandører.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni tra i più comuni sono i seguenti:
nogle af de mest almindelig stressorer er:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui di seguito alcune idee.
den bliver nu sendt til drøftelse i parlamentet og rådet med henblik på at nå til enighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eppure stiamo parlando di alcuni tra i confini più integrati d’europa.
de nævnte grænseregioner er endda blandt de mest integrerede i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tenterò di motivare i nostri maggiori timori, ricordando che è nostra intenzione impegnarci al massimo al fine di realizzarlo.
jeg mener, at af hensyn til problematikken og hele befolkningens sundhedsbeskyttelse er det passende og tvingende nødvendigt, at der sker noget her, og jeg vil gerne indtrængende opfordre dem til at gøre dem gældende over for rådet i denne henseende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di seguito alcuni commenti tratti da una discussione all'interno del forum sme.sk.
nedenfor ses nogle kommentarer fra en diskussion på sme.sk.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
indico qui di seguito alcuni mezzi per raggiungere questo scopo, mezzi che considero importanti:
jeg vil nævne et par midler, som jeg i den anledning finder vigtige:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli aiuti per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà sono stati al centro di alcuni tra i maggiori e più controversi casi di aiuti di stato degli ultimi anni.
støtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder har givet anledning til nogle af de største og mest kontroversielle statsstøttesager i de seneste år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nostri maggiori paesi fornitori si trovano in una regione la cui labilità ci viene dimostrata giorno per giorno.
fællesskabet kan i kraft af sin position vise vejen. vi har planlagt strategien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' nelle nostre regioni che si concentra il tasso di disoccupazione più elevato e, paradossalmente, in esse vivono i nostri maggiori talenti.
det gælder ændringen af retsgrundlaget for den anden del af media-programmet, som henviser til artikel 130, men også til artikel 128.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conterrà numerose misure concrete di cooperazione, soprattutto tra i nostri servizi doganali e le ambasciate in alcuni paesi terzi selezionati.
den vil indeholde en række konkrete samarbejdsforanstaltninger, navnlig mellem vores toldmyndigheder og ambassader i udvalgte tredjelande.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per dare un esempio dei programmi elettorali, elenchiamo di seguito alcuni degli obiettivi che qualche candidato eletto si è impegnato a raggiungere:
på daværende tidspunkt nåede forfatterne til den konklusion, at omfanget af positive indstillinger var overraskende, og at det te ikke kunne have været forudset.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: