From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questa era solo una digressione.
det var nu et sidespring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mi sia concessa una piccola digressione.
lad mig komme med en lille sidebemærkning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
consentitemi, al riguardo, una breve digressione.
lad mig komme med en enkelt sidebemærkning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma dopo questa digressione, torniamo ai problemi dell'agricoltura.
fuldt integreret europa, hvor alle regionerne har de samme muligheder for at realisere en samlet udviklingsstrategi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo che questa mia digressione sia stata inutile, signora presidente.
dette gør jeg ikke blot i min egenskab af kommissionsmedlem med ansvar for budgettet, men også som kommissions medlem med ansvar for personale og administration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prima di concludere il mio discorso vorrei, se mi è consentito, fare una digressione.
inden jeg afslutter mit indlæg, vil jeg forlade dagsordenen et øjeblik.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
domando scusa per questa digressione filosofica, ma la nostra discussione ha per tema la ricerca.
men jeg tror nok, der i hr. petersens udtryksmåde ligger, at han har erfaring for, at man politisk må forlange uendelig meget for at få lidt, så det er nok rimeligt at skrue det lidt op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, se mi è consentita una breve digressione, noi non dobbiamo preoccuparci soltanto per la cina.
ej heller bør, hvis jeg må have lov at bevæge mig lidt væk fra emnet et øjeblik, vor bekymring udelukkende gælde kina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se mi è consentito, desidero fare una breve digressione sul problema dell'elemento di rischio nei prodotti alimentari.
jeg kunne her tænke mig et øjeblik at komme ind på spørgsmålet om risikoelementet i forbindelse med levnedsmidler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma la sciamo questa digressione sul malessere della vita politica, per cercare di dare invece l'esempio a livello europeo.
vi kan i parlamentet og kommissionen også ar-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo proposito vorrei fare una breve digressione per accennare alla situazione esistente in grecia e nei due stati di recente adesione: spagna e portogallo.
vi har kun haft tre tilfælde, hvor kommissionen har været nødsaget til formelt at advare med lemsstater på grund af manglende gennemførelse af fællesskabsretten, to gange over for vesttyskland og en gang sidste år over for frankrig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, signora commissario, dopo questa interessantissima digressione dell' onorevole medina risulta piuttosto arido ritornare alla questione del fondamento giuridico.
hr. formand, fru kommissær, efter hr. medinas særdeles interessante afstikker er det lidt hårdt at vende tilbage til spørgsmålet om retsgrundlaget.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
faccio queste considerazioni a nome del mio gruppo e spero che il parlamento ne tenga conto. vorrei però fare una piccola digressione per esporre alcuni aspetti specifici relativi alla situazione in cui versa il mio paese.
for det første skal jeg nævne, hvad der er sket, siden vi sidst drøftede disse spørgsmål i udvalget om udvikling og samarbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come sarà nelle attese del parlamento, inizierò il mio intervento con il bilancio 1981, permettendomi qualche digressione a proposito degli interessanti ed ingegnosi suggerimenti espressi in ordine alla connessione del bilancio 1981 con quello suppletivo del 1980.
den hydrogeologiske uligevægt, mangelen på infrastrukturer og serviceorganer, de ringe boligforhold og manglen på industrianlæg har været afgørende faktorer i et så tyngende regnskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i capitoli da 1 a 4, nonché una digressione sull'applicazione della serie di norme iso 9000 e segg. alla formazione permanente, hanno consentito di sfruttare analiticamente il lavoro degli esperti nazionali.
små og mellem virksomheder kan kun i undtagelsestilfælde påtage sig denne styrende rolle, og de er også henvist til at søge hjælp udefra til planlægningen og kvalitetssikringen af efter- og videreuddannelsesforanstaltaingerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
potremmo forse fare una digressione e osservare che questo fatto è indicativo delle difficoltà che incontriamo nello sfruttamento delle fonti energetiche rinnovabili, spesso viste come una panacea per le regioni periferiche: le nostre reti principali si avvicinano sempre di più ai confini del territorio comunitario.
måske kan vi som en sidebemærkning notere os, at det giver en antydning af de vanskeligheder, vi har ved at udnytte den vedvarende energi, der ofte ses som de afsidesliggende områders redning. vores hovednetværk presser hele tiden på for at nå ud til grænserne for fællesskabets territorium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
al fine di illustrare l'utilità della norma iso 9000 per l'assicurazione della qualità della formazione permanente nelle imprese, esamineremo innanzitutto, nel quadro di una digressione generale, i fondamenti della certificazione secondo tale norma e in seguito descriveremo il ruolo della certificazione iso in taluni casi esaminati.
certificering af virksomheder efter en iso 9000 - konsekvenser for efter- og videreuddannelse i virksomheder
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: