Results for dispiace u niente di niente cretin... translation from Italian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Danish

Info

Italian

dispiace u niente di niente cretini communque

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Danish

Info

Italian

chi rispondeva così dimostra va chiaramente di non sapere niente di niente.

Danish

for klarhedens skyld : jeg har ikke noget imod teknik, og jeg erkender dens nytte ved bekæmpelsen af grov kriminalitet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ci accontenteremo di niente di meno.

Danish

jeg behøver heller ikke at erindre om satellitten voyagers fremragende viden skabelige udstyr og dens krydstogt gennem saturns ringe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non si tratta di niente di più, ma, in questo momento, anche di niente di meno.

Danish

jeg ved godt, at den slags beslutninger alle rede er truffet af rådet i betragtning af, at man nu er lige ved at have opbrugt de egne indtægter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preferiamo una piccola «cosa di poco conto» a un grande «niente di niente».

Danish

hertil kommer, at det er ret tydeligt for os inden for politik, at alle de emner der er under debat mellem regeringerne, også har en politisk kontekst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ha detto niente di niente su come poter trattare la risoluzione adottata dal parlamento in sede di prima lettura circa il limite dello 0,5 per cento per l' etichettatura.

Danish

de kom overhovedet ikke ind på, hvordan vi skal behandle parlamentets beslutning under førstebehandlingen om en grænseværdi for mærkning på 0,5%.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

poiché il consiglio, per dirla con le stesse parole del suo presidente, si sta talmente adoperando per trovare delle soluzioni pratiche agli attuali proble mi che di un approccio reale e adeguato della problematica di bilancio non rimane in piedi pro prio niente di niente.

Danish

i begge tilfælde ville vi have et om stridt budget, og vi ville under alle omstændigheder komme til at stå over for en ordning med tolvtedele.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non si tratta infatti di niente di più che dell'adeguamento delle regole della concorrenza tra l'unione europea e la repubblica di bulgaria.

Danish

det drejer sig nemlig ikke om andet end tilpasningen af konkurrencereglerne mellem den europæiske union og republikken bulgarien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

se domandate al consiglio come la pensa su que sta questione, vi sentirete rispondere che ci vuole un equilibrio fra apertura e vigilanza, che ci sono aspetti politici che ci competono ma aspetti militari che non ci competono; ma, nel merito, niente di niente.

Danish

ved hele tiden at udsætte problemet har vi kun opnået, at det har vokset sig meget større, og i mod sætning til sne forsvinder vore landbrugslagre ikke bare fra den ene dag til den anden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se oggi non nutro alcuna simpatia per i metodi di repressione serba, non posso trattenermi dal trovare in congrui questi virili accenti di guerra, perché ieri quando morivano i cristiani del libano a decine di migliaia, quando si radevano al suolo i villaggi cristiani della caldea, quando si compivano massacri in sudan non si è fatto niente di niente!

Danish

og selvom jeg ingen sympati overhovedet har for de ser biske undertrykkelsesmetoder, kan jeg ikke lade være med at synes, at de virile krigsrøster er upassende, for hvad gjorde man tidligere, da libanons kristne befolkning døde i titusindevis og de kristne kaldæiske landsbyer blev brændt af, og nu, hvor der finder massakrer sted i sudan? intet, overhovedet intet!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche questa è necessaria: non si tratta di niente di speciale, non è neppure una soluzione di eccezionale validità, perchè gli stanziamenti sono sempre molti di più di quelli che abbiamo potuto effettivamente spendere negli ultimi anni, ma, confrontando i bilanci dei vari anni, in termini reali si ha una diminuzione, e questa è una buona cosa.

Danish

peponis. — (gr) jeg henviser til mine tidligere bemærkninger, hvilke også gælder i foreliggende tilfælde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,223,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK