Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'utente dovrebbe poter disporre di mezzi di ricorso almeno equivalenti a quelli esistenti per i pagamenti nazionali.
brugeren bør under alle omstændigheder have samme adgang til en klageprocedure som ved nationale betalinger.
complessivamente, tuttavia, si sono potuti disporre pagamenti di poco superiori alla metà degli stanziamenti di pagamento iscritti all'esercizio 1979.
wettig skyldes hovedsagelig proceduren med hensyn til forskud, som man i højere grad har benyttet sig af. alt i alt kunne dog kun lidt mere end halvdelen af betalingsbevilingerne på budgettet for 1979 udnyttes.
in tal modo si riducono i costi sostenuti per disporre e ricevere pagamenti, dato che le operazioni sono effettuate senza supporto cartaceo né interventi manuali.
da betalingerne effektueres papirløst og uden manuel indgriben, nedbringer dette omkostningerne ved at foretage og modtage betalinger.
per il resto l'ungheria può disporre di un sostegno della bilancia dei pagamenti di oltre un miliardo di ecu, garantito sul bilancio comunitario.
desuden kan ungarn til støtte af sin betalingsbalance råde over 1 mia ecu, der garanteres via fællesskabets budget.
ad esempio , i numeri dei conti bancari nazionali saranno sostituiti dall' iban e i moduli per disporre pagamenti potrebbero presentare un formato diverso da quelli correntemente utilizzati in ambito nazionale .
kundens nationale kontonummer vil fx blive erstattet af det internationale bankkontonummer , iban , og de formularer , der anvendes til at initiere betalinger , kommer sandsynligvis også til at se anderledes ud end dem , der nu anvendes til nationale betalinger . eller interlinking mellem forskellige infrastrukturudbydere bli ver mulig via et fælles sæt tekniske
al fine di disporre di fondi sufficienti perquesti pagamenti, la commissione può riscuotere anticipi supplementari sulle risorse proprie degli stati membri, che devono quindi essere regolarizzati nel corso dell’anno.
for at have tilstrækkelige midler til disseudbetalinger kan kommissionen fra medlemsstaterne opkræve yderligere forskud på deegne indtægter, der derefter reguleres senerepå året.
co n ta n t e s e pa per il regolare funzionamento dei sistemi di pagamento è necessario disporre di una varietà di strumenti fra cui il contante.
kon ta n t f o r s y n i n g i s e pa skal betalingssystemerne f ungere smidigt, kræver det en blanding af betalingsinstrumenter, herunder også kontanter.