Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma come mai?, mi sono domandato.
jeg har spurgt mig selv, hvordan det kan være.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
È stato domandato uno studio supplementare.
man har fremsat en anmodning om yderligere undersøgelser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lei ha domandato: come procedere a questo punto?
de spurgte, hvad der skal ske nu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre, il consiglio ha domandato una riduzione dei salari.
ud over vores dialog har vi også den sociale dialog.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le abbiamo domandato, si gnor presidente, di disciplinare tale situazione.
hr. formand, de blev anmodet om at undersøge dette. enten er disse mennesker medlem mer af parlamentet, eller også et de det ikke.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al signore piacque che salomone avesse domandato la saggezza nel governare
det vakte herrens velbehag, at salomo bad derom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
che egli le promise con giuramento di darle tutto quello che avesse domandato
derfor lovede han med en ed at give hende, hvad som helst hun begærede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il datore di lavoro non le aveva domandato se fosse in stato interessante.
det andet spørgsmål
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ero presente in aula quando il presidente klepsch ha domandato se ci fossero opposizioni.
da det europæiske råd i edinburgh vedtog sine nye finansielle overslag, fremkom der ingen udsagn om kapitaludvidelser efter de af det ærede medlem angivne retningslinjer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole croux mi ha domandato quando potrò presentare una relazione definitiva.
hr. croux spurgte mig, hvornår jeg ville udarbejde en endelig betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ onorevole khanbhai ha domandato cosa penserebbe una donna colpita da queste malattie.
vi accepterer, at mennesker oparbejder enorme summer profit på verdensplan. det er almindeligt at stjæle milliarder.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
edmonds ha domandato: perché le direzioni hanno paura di aprirsi alla vera partecipazione?
edmonds spurgte: hvorfor er ledelsen bange for at lukke op for virkelig medindflydelse?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il mediatore ha domandato alla commissione di fornire informazioni in ordine ai seguenti due aspetti di quel concorso:
ombudsmanden anmodede kommissionen om oplysninger med hensyn til følgende to punkter vedrørende udvælgelsesprøven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bidente. onorevole dalsass, lei ha domandato sia dato chiedere ancora una volta la verifica del nero legale.
9.3.83 von der vring (s). — (de) det var min første anmodning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in 20 paesi europei l'inchiesta ha domandato a circa 10.000 persone come organizzano la loro giornata.
undersøgelsen strakte sig over 20 europæiske lande, og næsten 10.000 mennesker blev spurgt om, hvordan de indretter deres dag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché il richiedente non ha domandato alcun riesame delle conclusioni relative al pregiudizio, il riesame ha riguardato unicamente il sovvenzionamento.
da ansøgeren ikke fremsatte nogen anmodning om fornyet undersøgelse af undersøgelsesresultaterne vedrørende skade, blev den fornyede undersøgelse begrænset til at omfatte spørgsmålet om subsidiering.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
il governo danese ha domandato, qualche giorno fa, l'apertura di un contingente speciale nei confronti di questo paese.
den danske skoindustri er i en økonomisk meget trængt situation, hvorfor det er meget væsentligt, at der ikke lægges den hindringer i vejen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre essendo divenute indipendenti st. vincent e le nuove ebridi (3) e avendo domandato sotto i loro nuovi nomi rispettivamente
i øvrigt har rådet, efter at st. vincent og ny-hebriderne er blevet uafhængige 3) og under deres nye navne, hhv. st. vincent og
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egli aveva domandato a'un passante in una strada di amburgo : « cosa crede che succederà quando franco sarà morto ?
de nødvendige tekniske, økonomiske og finansielle tilpasninger mellem kandidatmedlemsstaterne og det europæiske fællesskab er endnu så omfattende, at man frygter, de ikke kan gennemføres i løbet af to år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tali utilizzatori/trasformatori, che hanno domandato un questionario soltanto dopo l’istituzione delle misure provvisorie, non erano noti alle istituzioni comunitarie.
disse brugere og forarbejdningsvirksomheder, der først anmodede om spørgeskemaer efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger, var før dette ukendte for fællesskabets institutioner.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: