Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei chiedere alla commissione cosa pensi di queste misure tradizionali.
jeg vil spørge kommissionen, om den mener, at disse traditionelle midler er tilstrækkelige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver visto nel 1982 il prezzo del barile di petrolio fissato a 34 dollari oggi, si parla di 30 o anche di 25 dollari.
efter i 1982 at have betalt 34 $ pr. tønde olie, skal man nu betale 30 $, ja måske 25 $.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
può quindi darci qualche assicurazione, dopo aver visto le preoccupazioni manifestate da ogni parte di questo parlamento?
det beder jeg dem forstå, for jeg kan ikke behandle dem anderledes end alle andre kolleger i forsamlingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, dopo aver perfezionato il testo, le parti sociali progettano di fare applicare l'accordo come direttiva del consiglio.
europas styrke kommer i høj grad til at afhænge af den kvalificerede arbejdskraft, der er til rådighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo, signor commissario, che avrebbe do vuto dirci cosa pensi di quest'ultimo accordo.
forhandlingen i dag vedrører forvaltning af ressourcerne og fiskeriordninger, international politik og markedspolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, l'onorevole herman ha chiesto che cosa la commissione pensi di fare riguardo alle proposte concrete avanzate dal suo gruppo.
vi må gøre os klart, om rentabilitetsspørgsmålet ødelægger diskussionen om det industrielle udviklingsprogram.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non capisco bene perché l'onorevole collega abbia presentato la sua mozione personale e cosa pensi di ottenere facendolo.
jeg forstår ikke helt, hvorfor det højst ærede medlem har fremsat dette beslutningsforslag, og hvad han har tænkt sig, han skal opnå med det. det ligger jo faktisk sådan, at avs-landene og lomé-konventionen, da de mødtes, vedtog en beslutning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di per sé non è affatto strano che la commissione in seconda lettura tenti di pervenire ad una decisione soddisfacente e che, dopo aver discusso il problema mercoledì 10 novembre, essa pensi di concludere dopodomani.
jeg ved ikke, om det vil ændre hans redegørelse. men med de disponible skriftlige oplysninger, der er omdelt, er dette den bedste mulighed, som forretningsordenen giver os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo pochi giorni dopo aver visto rifiutare la sua candidatura alla nato, la romania ha saputo di non fare parte del gruppo di paesi con cui la commissione prevedeva che l'unione europea potesse avviare i negoziati per
både parlamentet og rådet har gentagne gange udtalt, at tiltrædelsesforhandlingerne med cypern vil starte seks måneder efter regeringskonferencen. i dag bekræfter vi denne holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver esposto brevemente i principi che disciplinano la presentazione e il disbrigo di richieste di accesso a documenti, il codice di condotta descrive nel modo seguente la procedura da osservare qualora si pensi di respingere richieste del genere:
i adfærdskodeksen gives herefter en kort redegørelse for de principper, der gælder med hensyn til indgivelse og behandling af begæringer om aktindsigt, og den fremgangsmåde, der skal følges, såfremt det påtænkes ikke at efterkomme en begæring om aktindsigt, er beskrevet som følger:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) dopo aver esaminato le informazioni presentate e visto il numero elevato di produttori esportatori dichiaratisi disposti a cooperare, si deciso che occorreva procedere al campionamento per quanto riguarda i produttori comunitari.
(10) efter en undersøgelse af de afgivne oplysninger blev det i betragtning af det store antal ef-producenter, der gav udtryk for samarbejdsvilje, besluttet, at det var nødvendigt at benytte stikprøver.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e' meglio conoscere orazio, ovidio, eschilo, omero senza aver visto il monumento della vittoria alata al museo del louvre o i marmi di lord elgin alla national gallery.
formanden. - næste punkt på dagsordenen er betænk ning af domingo segarra for udvalget om kvinders rettigheder (a3-0409/93) om kvinders situation i land bruget i fællesskabets medlemsstater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo pochi giorni dopo aver visto rifiutare la sua candidatura alla nato, la romania ha saputo di non fare parte del gruppo di paesi con cui la commissione prevedeva che l' unione europea potesse avviare i negoziati per l' adesione.
blot nogle få dage efter at have fået afslag på sin ansøgning om at blive optaget i nato, fik rumænien at vide, at det ikke var iblandt de lande, som kommissionen mente, at den europæiske union kunne indlede optagelsesforhandlinger med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2 vista la proposta della commissione presentata dopo aver consultato il comitato scientifico e tecnico, visto il parere del parlamento europeo ('), visto il parere del comitato economico e sociale (•'),
2 under henvisning til forslag fra kommissionen, forelagt efter høring af det videnskabelige og tekniske udvalg, til udtalelse fra
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver visto la spagna, il portogallo e la grecia incamminarsi sulla strada della democrazia, siamo ora di fronte ad uno degli eventi più importanti della seconda metà di questo secojo, cioè di fronte alla volontà politica di eliminare la cortina di ferro che molti di noi ritenevano una caratteristica tragica e permanente.
hvorfor søger vi ikke at opnå en samarbejdsaftale om at få Østersøen renset og dermed bane vejen for en samling af europas to dele med henblik på at få bragt orden i miljøet i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al trattato si è giunti dopo aver visto come l'uso pacifico dell'energia nucleare avesse molti punti in comune con le applicazioni militari e come con la diffusione della scienza nucleare ogni paese fosse virtualmente in grado di produrre proprie armi nucleari.
den traktat kom i stand, fordi man indså, at fredelig anvendelse af kerneenergi har nogle berøringsflader med militæranvendelse af den, og at spredningen af nuklear viden i princippet gjorde landene i stand til at producere kernevåben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre inoltre aggiungere che, sorprendentemente, in belgio una persona che è stata citata in giudizio non può candidarsi alle elezioni ed è proprio questa particolarità che ci ha dato da pensare, soprattutto dopo aver visto con in nostri occhi le prove.
vi tilføjer, at det har vist sig, at man som anklaget i belgien ikke kan deltage i valg, og det har fået os til at tænke os om, særligt efter at vi har set den pågældendes beviser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
presidente. - comprendo la sua posizione, onorevole lentz, ma in pari tempo devo constatare che non si può negare ai parlamentari il diritto di prensentare degli emendamenti, cosa che non possono fare senza aver visto il testo.
det er muligt, at kommissæren ikke er i stand til at svare, men jeg vil dog gerne have, at der bliver givet et svar i løbet af denne mødeperiode. det forekommer mig at være helt i overensstemmelse med ånden i dette punkt på dagsordenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la legge riconosce tuttavia che in molti casi il dettagliante non può essere interamente responsabile per l'alimento poiché è impossibile ohe possa aver visto il oontenuto dei cibi preconfezionati 0 ohe possa verificare se l'etichetta descriva con esattezza il contenuto della confezione.
loven erkender imidlertid, at detailhandleren i mange tilfælde ikke kan have det fulde ansvar for et produkt, idet det er usandsynligt, at han har set indholdet af alle færdigpakkede varer, eller at han er i stand til at kontrollere, at mærkningen nøje beskriver pakningens indhold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna avere il coraggio di fare delle proposte, dopo aver deliberato, dopo aver preso tutte le precauzioni, dopo aver consultato tutte le persone competenti.
der skal mod til at fremsætte forslag, efter at man har ført de nødvendige drøftelser, efter at man har truffet de nødvendige forholdsregler, og efter at man har hørt alle kompetente personer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.