Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
continua nella stessa
fortsæt i samme
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti devono essere nella stessa situazione in europa.
alle skal stå på lige fod i europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la battaglia dovrà essere ora vinta nella stessa danimarca.
slaget skal nu vindes i danmark.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nella stessa collezione icominuazionei
i samme serie (fortsættelse)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adamou nella stessa misura.
at hr. lomas taler om udbytning, er helt ved siden af.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
più schede nella stessa finestra
foretræk faneblade inden i ét vindue
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nità che non nella stessa comunità.
cheysson ikke, det er en anden sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i contatti consentono alla commissione stessa e alle parti di determinare esattamente quali e quante informazioni devono essere contenute nella notifica.
gennem sådanne kontakter kan kommissionen og de anmeldende parter få afklaret den nøjagtige mængde af oplysninger der skal gives i anmeldelsen.
nella stessa lettera si affermava che la commissione aveva chiesto solo tre documenti esplicitamente citati che erano stati presentati dal governo della rpc.
det påstås også i brevet, at kommissionen kun anmodede om tre specifikt nævnte dokumenter, som blev fremlagt af den kinesiske regering.
nella stessa lettera, le autorità italiane si sono inoltre impegnate a tenere una contabilità separata per i collegamenti aventi carattere di servizio pubblico.
i samme brev forpligter de italienske myndigheder sig desuden til at føre et særskilt regnskab for den trafik, der har karakter af offentlig tjenesteydelse.
nella stessa lettera veniva indicato che esse avrebbero chiesto di mantenere riservati i dati finanziari, gli interventi effettuati e i rendiconto delle società interessate.
i samme skrivelse blev det anført, at de italienske myndigheder havde anmodet om fortrolig behandling af de økonomiske oplysninger, interventionerne samt fortegnelsen over de berørte virksomheder.