Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovremmo fare molte altre cose.
der er stadig mange sager at tage fat på.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cosa dovremmo fare?
den første, der er benævnt save, har som mål at fremme energieffektiviteten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa dovremmo fare?
hvad skal vi gøre ved det?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cos'altro dovremmo fare ?
forsÆde: poul mØller næstformand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa dovremmo fare insieme?
men hvad skal vi lave sammen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei fare altre due osservazioni.
jeg har kun to bemærkninger til.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e che cosa dovremmo fare allora?
hvad skal vi så gøre? nægte decharge? nej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo fare assolutamente qualcosa adesso.
tak til det belgiske formandskab og det kommende græske formandskab for deres støtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio assumere un atteggiamento unicamente negativo perché dovremmo fare altre cose.
jeg vil ikke være fuldstændig negativ, da der er visse andre ting, vi bør gøre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ questo quello che dovremmo fare.
og det mener jeg, at vi bør gøre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei fare altre due considerazioni complementari.
jeg er spændt på, hvordan det vil forløbe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le altre fatture erano state rilasciate a clienti non comunitari.
de resterende fakturaer var udstedt til kunder uden for fællesskabet.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che dovremmo fare qualcosa di più concreto.
jeg mener, vi må gøre noget mere effektivt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo fare ben di più per pulire i nostri mari.
kowloon-bridge-eksemplet sætter en række områder i focus, hvor en indsats er nødvendig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa dovremmo fare per affrontare questo problema dilagante?
hvad skal vi gøre for at få has på dette voksende problem?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a nostro parere tuttavia noi dovremmo fare molto di più.
i begyndelsen af 1981, altså for mere end 2 år siden, stemte europa-parlamentet for dette direktiv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che noi dovremmo fare tutto questo e altro ancora.
det er tåbeligt af fællesskaberne at udelukke f.eks. nordiske lande fra samarbejde på disse om råder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che dovremmo fare molta attenzione quando stabiliamo dei precedenti.
jeg har ikke villet afbryde, før formanden var færdig med at svare, men jeg vil gerne på nuværende tidspunkt anmode dem om at sørge for, at præsidiet på sit næste møde diskuterer, om formanden bør handle således, som de netop har gjort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo fare quel che i parlamentari svizzeri e svedesi hanno già fatto.
vi har samtidig erklæret, at vi ønsker at fortsætte dialogen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo fare delle raccomandazioni a questo scopo quando emenderemo i regolamenti.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: