From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
milinkevich ha detto che la dittatura non durerà a lungo e che c’ è aria di cambiamento.
hr. milinkevitsj har sagt, at diktaturet ikke vil vare længe, og at der er forandring i luften.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
confido che il parlamento reintegrerà questo punto nel testo e che c’ impegneremo su questo aspetto importante come abbiamo fatto quando è stata votata la mia relazione sugli obiettivi di sviluppo del millennio.
jeg har tillid til, at parlamentet vil genindføre dette i teksten; at vi vil forpligte os, som vi gjorde ved afstemningen om min betænkning om millenniumudviklingsmålene, på dette vigtige område.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ne deriva che c implica sempre x e che Τ implica sia c che x. questo è il modo in cui il sistema ha funzionato in seguito alla direttiva del 1967.
jeg håber, jeg nu kan overbevise parlamentet om, at dette er helt forkert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il parlamento deve capire che c’ è un percorso da seguire e che la decisione era più un segnale politico che qualcosa che si concretizza immediatamente in azioni specifiche.
parlamentet må forstå, at der er et stykke vej igen, og at beslutningen mere var et politisk signal end noget, der straks udmønter sig i specifikke handlinger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tutte e quattro le organizzazioni affermano che a) non hanno la capacità tecnica di condurre questo tipo di progetto; b) che condurlo comporterebbe una modifica radicale della loro agenda di ricerca e il ricorso a esperti esterni; e che c) itrace sosterrà grandemente la loro ricerca fornendo l’elemento mancante della mappatura sul campo che integra gli attuali approcci a distanza seguiti per il monitoraggio del commercio di armi.
alle fire organisationer har meddelt, a) at de ikke har den tekniske kapacitet til at udføre denne type projekt, b) at de for at gøre dette ville skulle foretage en gennemgribende revision af deres forskningsdagsordener og ansætte eksperter, og c) at itrace i høj grad vil støtte deres forskning ved at stille et hidtil manglende feltbaseret kortlægningselement til rådighed, der supplerer eksisterende tiltag, som udføres på afstand, til overvågning af våbenhandel.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.