Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco ciò che è stato previsto!
det er det, der er blevet bestemt!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quale seguito è stato previsto?
hvilken form for opfølgning har man planlagt?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È stato previsto su una base annuale.
det er sket på en årlig basis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cospicuo del 2,7 che era stato previsto.
hvorfor de franske kommunister ikke var inddraget i disse drøftelser, er mig en gåde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non è stato previsto alcun meccanismo dinamico.
der indgår ikke nogen dynamisk mekanisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È quanto era stato previsto. quando cominceremo?
de vil ud over reglen om enstemmighed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È stato previsto un diritto di evocazione del consiglio.
det er et spørgsmål, som vi gerne vil se løst straks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per il programma è stato previsto uno stanziamento di 36 milioni
programmet fik bevilget et budget på 36 millioner ecu, og følgende hovedområder blev udvalgt til at modtage koncentreret støtte:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dovete risponderci perchè mai non sia stato previsto nulla.
her er de os stadig svar skyldig med hensyn til, hvorfor der overhovedet ikke er fastsat noget her.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre è stato previsto l’obbligo di diffon- on-
tilskud på op til 5 000 eur giver den enkelte studerende mulighed for at gennemføre studieperioder eller praktikophold i udlandet, og undervisere kan også ansøge om støtte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aiuto di stato previsto a favore di tb negli anni 2002-2003
planlagt statsstøtte til tb i perioden 2002-2003
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa che è stato previsto un numero significativo di requisiti essenziali.
det indebærer, at en betydelig del af de væsentlige krav er fastlagt.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se è stato previsto di ripristinarlo nel corso della settimana.
og de er også iblandt os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e stato previsto un meccanismo di consultazione per assicurare l'attuazione efficace delle disposizioni convenute.
for at sikre en effektiv gennemførelse af de vedtagne bestemmelser har man fastsat en konsultationsprocedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ricorso al coefficiente correttore è stato previsto dal regolamento (cee) n.
de blev indført ved forordning 1586/69 af 11. august 1969 og 974/71 af 12. maj 1971 for at sikre ensartede priser på markederne for landbrugsvarer i fællesskabet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stato previsto di tenere la seconda sessione ministeriale di negoziato a bruxelles il 16 e 17 febbraio 1995.
det var planlagt at holde den anden forhandlingskonference på ministerplan den 16.-17. februar 1995 i bruxelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a tutt'oggi non è stato previsto alcun meccanismo di informazione degli stati membri.
hidtil har man ikke opereret med en informationsmekanisme for medlemsstaterne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli sviluppi in questo settore hanno una tendenza più criticata di quanto fosse stato previsto.
reserverne er brugt op. udviklingerne i denne har haft en tendens til at være alvorligere end ventet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stato impegnato il 96,55$ degli stanziamenti previsti.
der er disponeret over 96,55$ af disse udgifter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
del resto, ciò è stato previsto negli accordi raggiunti in sede di negoziato per l'adesione.
det er hovedårsagerne til, at min gruppe forkaster nogle af udvalgets ændringsforslag. forslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: