From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«la commissione ha omesso di valutare le restrizioni supplementari o aggiuntive imposte dal contratto di locazione quali:
forpagtningsaftalen der er tale om, eller at vide, af hvilke faktiske og retlige grunde sagsøgerne mener, at denne bestemmelse er konkurrencebegrænsende, kan det ikke antages til realitetsbehandling.
dinanzi alla corte contratto di locazione da parte del locatore ad un terzo dietro pagamento di un corrispettivo
annullationssøgsmål med påstand om, at kommissionen ulovligt har undladt at træffe en beslutning vedrørende den klage, sagsøgeren har indgivet over tyskland i henhold til ef-traktatens artikel 92, vedrørende en påstået ulovlig statsstøtte fra tyskland i forbindelse med deutsche post ag's køb af en del af aktiekapitalen i dhl
in effetti, non era indicato in alcun modo che il contratto di locazione avrebbe costituito un ostacolo alla ristrutturazione.
det er faktisk ingen steder angivet, at lejeaftalen ville udgøre en forhindring for omstruktureringen.
"opere murarie" relative alle spese di costruzione 0 al valore di acquisto degli immobili oggetto di contratto di locazione finanziaria;
murerarbejde: svarende til byggeomkostningerne eller købsværdien af de ejendomme, som er omfattet af leasingkontrakten