From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi preme però chiarire che non vi saranno né espropri né espulsioni.
men jeg vil gerne understrege, at vi ikke eksproprierer, og vi udviser ingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si può, dunque, parlare, in tutta onestà, di espropri illegali? sarò lieta se il
plooij-van gorsel (eldr). - (nl) hr. formand, allerede mange gange er helms-burton-loven debatteret her, og der er vedtaget beslutningsforslag om den, og min gruppes
in italia si stanno studiando soluzioni alternative alle norme sugli espropri e gli indennizzi dei suoli dichiarate illegittime dalla corte costituzionale.
i italien er man ved at undersøge, hvorledes man kan ændre de gældende bestemmelser om ekspropriation af jord og påfølgende ydelse af erstatning, idet højesteret har erklæret disse for grundlovsstridige.
la costruzione del muro ha provocato nuovi espropri di terre, nuove espulsioni e nuovi check point e prelude alla distruzione della palestina.
den går gennem hjertet af betlehem. den afskærer det palæstinensiske landbrug fra de vigtige overrislede jorder på den nordlige del af vestbredden.
la relazione critica blandamente i continui espropri di terre ai fini della costruzione del cosiddetto “ muro di sicurezza” .
der er en mild kritik af den fortsatte ekspropriation af arealer til opførelse af det såkaldte sikkerhedshegn.
la gente in ruanda ha paura che i profughi e i fuggitivi non ritornino mai più, teme i possibili arresti, massacri, omicidi ed espropri.
menneskene i rwanda er angste, flygtningene og de fordrevne vender ikke tilbage, fordi de er angste for arrestationer, massakrer, mord og beslaglæggelse af ejendom.
inoltre l'accordo implica un passo importante nella poli tica della protezione degli investimenti che va ben oltre la questione degli eventuali espropri illeciti a cuba.
i forbindelse med det sidste ministermøde mellem eu og usa den 3. september i wien understregede såvel råds
guinebertière palestinesi devono fare di tutto per porre definitivamente termine alle operazioni kamikaze, parallelamente gli israeliani dovrebbero, a loro volta, interrompere gli espropri e la colonizzazione dei territori occupati.
oostlander kan give anledning til, at situationen skærpes og fredsproces sen forstyrres.
la dichiarazione seguente della pre sidenza, in nome dell'unione europea, sugli espropri nella parte orientale di gerusalemme è stata resa pubblica a bruxelles e a parigi in data 15 maggio.
følgende erklæring fra den europæiske union om situationen i bosnien-hercegovina blev vedtaget af rådet (»almindelige anliggender«) d. 29. maj og offentliggjort i bruxelles og i paris.
per queste ultime categorie la misura costituirebbe aiuti di stato ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato ce, in quanto i beneficiari non hanno subito espropri o danni analoghi.
— kommissionen gjorde endvidere indsigelse mod støtteintensiteten i forbindelse med køb af landbrugsjord i områder, som ikke er klassificeret som ugunstigt stillede. støttesatsen er nu bragt helt på linje med de satser, kommissionen normalt godkender.
la promozione dell’inclusione finanziaria è essenziale per la prevenzione della mancanza di domicilio fisso, soprattutto nella situazione attuale; alle persone che devono arontare sfratti o espropri vanno garantiti sostegno e consulenza adeguati.
det er afgørende at fremme finansiel integration for at forebygge hjemløshed, navnlig i den nuværende situation; der må sikres støtte og rådgivning til folk, som står over for udsættelse eller overtagelse.