Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e comandò loro di non dirlo a nessuno. ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavan
og han bød dem, at de ikke måtte sige det til nogen; men jo mere han bød dem, desto mere kundgjorde de det.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non lo è, è cioccolato e fareste meglio a farci l' abitudine.
det er det ikke, det er chokolade, og det må i hellere vænne jer til.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
avrebbe fatto meglio a non andare nel kashmir, ma 10 ha fatto.
men løsladelsen af de to udsendte læger skal og kan danne optakten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi, avremmo fatto meglio a non affrontare questo argomento proprio adesso.
Ændringsforslag 16-25 kan derfor ikke accepteres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i vichinghi fur ag g i un ge re talmente abili da r persino l’america (senza dirlo a nessuno!).
vikingerne var så dygtig a (men de de nåede helt til amerik fortalte det ikke til nogen!).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ed il consiglio faranno meglio a trattarci come tale, e a non approfittare della nostra buona volontà.
det er et væsentligt element i vor industris fremtidige konkurrenceevne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ingiunse di non dirlo a nessuno: «và, mostrati al sacerdote e fà l'offerta per la tua purificazione, come ha ordinato mosè, perché serva di testimonianza per essi»
og han bød ham, at han skulde ikke sige det til nogen, men "gå bort, og fremstil dig for præsten, og offer for din renselse, således som moses har befalet, til vidnesbyrd for dem!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le autorità algerine farebbero pertanto meglio a ricorrere ad altri mezzi alfine di ripristinare in algeria uno stato di diritto e a non attaccare i poteri della stampa, uno dei pilastri della nuova società che si apprestano a edificare.
de algeriske myndigheder burde derfor anvende andre midler for at genoprette en retsstat i algeriet og ikke angribe pressens beføjelser, idet pressen jo er en af støttepillerne i det nye samfund, som man forsøger at opbygge.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
noi dobbiamo badare - questo è uno dei pareri della commissione giuridica - a non rinunciare a nessun diritto.
vi må sørge for, det har været én af retsudvalgets udtalelser, at vi ikke derefter lader nogen rettighed gå tabt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per il resto credo che faremmo meglio a non dirigere un fuoco di fila di frecciate sull'africa. la relazione invece lo fa, e lo fa inoltre in maniera arbitraria.
en af de bedste opsummeringer af vesteuropas dilemma kan findes i en bog, som den 26. september blev udgivet af mand ved navn david barchar, som er medlem af det konservative parti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi, adducendo pretesti più o meno convincenti, si propone di attuare una politica di apartheid linguistica e culturale, farebbe meglio a non contare sul consenso di questo parlamento. lamento.
welsh (ed), formand for udvalget om sociale anliggender og beskæftigelse. — (en) hr. formand, før vi forlader fru marinaros betænkning, vil jeg gerne lige bede dem om noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — sono obbligata dall'orario — l'ora delle interrogazioni deve cominciare fra qualche minuto — a non dare la parola a nessuno degli oratori ancora iscritti.
problemet er at omstrukturere samtlige fællesskabspolitikker, og f.eks. begynde med land brugspolitikken, som udgør et væsentligt aspekt i denne debat. vi forventer derfor i denne henseende
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
riconosco gli sforzi intrapresi dal consiglio per promuovere una procedura di conciliazione, ma so anche che non è ancora chiaro a nessuno se essa sia effettivamente applicabile nella fase di realizzazione del trattato, e quindi si tende piuttosto a non abbandonare il terreno delle buone intenzioni.
det er ligeledes, således som det også er blevet nævnt, vigtigt at udvikle handelsforbindelser og infrastrukturer, da et af de grundlæggende problemer, som ukraine har stået overfor, siden det er blevet et uafhængigt land, netop har været en meget mangelfuld infrastruktur, der ofte har medført en dislokering af økonomien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho alcuna difficoltà nel chiedere scusa al collega per il mio gesto, ma lo invito fermamente a non dare del ladro a nessuno, in quanto vi sono colleghi ai quali non piace essere chiamati così perché non lo sono, perché non ricevono denaro da nessuno, perché sono qui per difendere gli interessi dei propri elettori.
jeg har ikke det mindste imod at bede min kollega om at undskylde det, som jeg har gjort, men jeg beder ham indstændeligt om, at han ikke kalder nogen kollega for tyveknægt, for der er kolleger, der ikke bryder sig om, at man kalder dem dét, fordi de faktisk ikke er det, fordi de ikke modtager penge fra nogen, fordi de er her for at forsvare deres vælgeres interesser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la onorevole schroedter purtroppo tende a non voler far torto a nessuno: alle campagne, alle regioni dipendenti dalla pesca, ma anche alle città, agli stati membri beneficiari del fondo di coesione, alle regioni ultraperiferiche, ai paesi candidati, ecc.
schroedter har en uheldig tendens til at ville behage alle: landdistrikter, regioner, der er afhængige af fiskeri, men også bydistrikter, lande der modtager støtte fra samhørighedsfonden, de ultra-periferiske regioner, ansøgerlandene osv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conseguentemente, la corte ha interpretato il principio «chi inquina paga» come espressione del principio di proporzionalità che obbliga gli stati membri — e il legislatore comunitario — a non accollare a nessuno oneri che alla luce delle circostanze non sono necessari 76.
i overensstemmelse hermed har domstolen anset princippet om, at forureneren betaler, for et udtryk for proportionalitetsprincippet, der forpligter medlemsstaterne — og fællesskabslovgiver — til, afhængig af omstændighederne, ikke at lade nogen bære omkostningsbyrder, som ikke er nødvendige 76.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi in questo parlamento ha sopportato, o addirittura approva to, il diffondersi di terrorismo intellettuale contro le riunioni del gruppo tecnico delle destre euro pee, chi ha istigato al boicottaggio e, peggio, alla violenza fisica, farebbe meglio a non parlare più di diritti umani e di democrazia per il resto della sua vita.
hvis vi ikke har tilstrækkeligt mod til at vove den veritable kopernikanske revolution, der ligger i betragtning h, vil alle vore bestræbelser på menneskets frigørelse og på demokratisering være forgæves, fordi de afvises af de mennesker, som vi påstår at ville hjælpe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per non provare una cocente delusione, i partiti politici, le organizzazioni sindacali e gli altri gruppi interessati che abbiano assunto l'impegno e attribuiscano importanza al fatto di elaborare una seria norma tiva in campo sociale farebbero meglio a non rinviare ulteriormente il compito di mobilitare l'opinione pubblica in tutta la comunità.
hvis politikerne, fagforeningerne og andre interessegrupper med ansvar for og interesse i vedtagelse af seriøs social lovgivning ikke skal skuffes bittert og desillusioneres, må de hellere lade være med at udsætte opgaven med at mobilisere den offentlige mening i ef endnu længere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la pulizia, non toccare con le mani il tappo grigio o non fatelo toccare a nessuna superficie. • mettere il flaconcino diritto verso l’alto,su una superficie pulita e piatta.svitare il tappo dalla siringa contenente il solvente facendo attenzione a non toccare la punta della siringa o a non farlo toccare a nessuna superficie.. d.
skru hætten af sprøjten med solvensen uden at røre spidsen af sprøjten eller lade den berøre nogen overflade.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.