Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
provvedimenti adeguati presi al momento giusto contribuiscono al risparmio sulle spese future.
det er noget, vi alle lever med, og ligesom vi har bestemmelser, der gælder for industrien, bør vi også have bestemmelser for turismen.
l'ambito delle spese future finanziate dal feaog-garanzia dipende in prevalenza da fattori congiunturali e politici.
den fremtidige udgiftsramme for eugfl-garantisektionen afhænger først og fremmest af konjunkturelle og politiske faktorer.
peraltro, respingiamo l’ idea che le previsioni di spese future, come le pensioni, siano assimilate fin da oggi ai debiti.
vi afviser desuden tanken om, at overslagene over kommende udgifter som f.eks. pensionerne bliver inkluderet i gælden fra nu af.
e. la riserva per spese future può essere costituita implicitamente, ad esempio tenendo conto dei premi futuri al netto degli oneri di gestione.
e. hensættelser til dækning af fremtidige omkostninger kan være implicitte ved f.eks. kun at tage højde for de fremtidig nettopræmier, dvs. uden administrationstillæg.
fino a qual punto questo allarme sia fondato e in qual misura esso giustifichi i tagli alle spese future che si stanno decidendo ora, sono questioni aperte al dibattito.
hvorvidt en sådan bekymring er begrundet, og i hvor høj grad den kan retfærdiggøre de fremtidige nedskæringer i udgifterne, som nu foretages eller foreslås, er spørgsmål, som kan diskuteres.
stanziamento : lo stanziamento totale dipende dalle spese future effettivamente sostenute per le attività di ricerca e di promozione e per la lotta contro le malattie animali nei vari settori.
rammebeløb : det samlede rammebeløb afhænger af de faktiske fremtidige udgifter til forskning og salgsfremme og bekæmpelse af dyresygdomme i de berørte sektorer.
a questo proposito occorre prendere in seria considerazione l'ultima stima sulle spese future che la commissione esecutiva presenterà quanto prima al parlamento e al consiglio in allegato alla lettera rettifica tiva.
kulturudvalget er delt i tre dele: en uddannelses- og ungdomsdel, en kulturel og audiovisuel del og en informati onsdel.
se abbiamo un margine, dobbiamo utilizzarlo correttamente, e calcolando non solamente i risparmi effettivi di quest'anno, poiché essi potrebbero tradursi in spese future molto considerevoli.
efter vores mening må rådet hurtigst muligt omsætte de beslutninger, der er truffet inden for rammerne af det interinstitutionelle samarbejde, til budgettet, hvilket vi håber rådet er fuldt indstillet på.
vogliamo comunque sia per fettamente chiaro che non accetteremo assoluta mente che spese future vengano effettuate a detrimento degli attuali impegni, e questo pone la questione della evidente inadeguatezza del progetto preliminare di bilancio che ci è appena stato pre sentato sulle attuali situazioni.
et dokument, som ikke vil være anderledes end de dokumenter, der allerede i dag findes i mange med lemslande, f.eks. våbentilladelser, hvoraf det frem går, at en bestemt indehaver, en bestemt borger i det europæiske fællesskab, har ret til at bære et bestemt våben eller bestemte våben.
la comunità si sta avvicinando ad un punto - a causa della struttura delle sue risorse finanziarie - in cui si dovranno prendere decisioni consapevoli sull'entità e sulle priorità delle sue spese future.
fællesskabet bevæger sig - på grund af sine finansielle midlers struktur - henimod et punkt, hvor der bevidst må tages beslutninger med hensyn til omfanget af dets fremtidige udgifter og med hensyn til prioriteringen af disse.
la commissione per il controllo di bilancio e la commissione per l'agricoltura sono concordi nell'affermare che è estremamente difficile calcolare, per via dei metodi di contabilità utilizzati, quelli che sono i costi reali e le spese future.
graefe zu baringdorf (arc). — (de) hr. formand, hoff-betænkningen og også fru hoffs redegørelse har skildret situationen, så det gør indtryk. det er gjort klart, at bønder og forbrugere heller ikke i deres egen skab af skatteborgere tjener noget på disse overskud.
poiché gli audit della commissione riguardano i sistemi di gestione e di controllo degli stati membri, se ne ottengono informazioni non soltanto sulle spese verificate, ma indirettamente anche sulle spese future alle quali si applicano tali sistemi. _bar_
eftersom kommissionens revision omfatter medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolordninger, giver den ikke kun oplysning om de reviderede udgifter, men også indirekte om de fremtidige udgifter, der omfattes af de pågældende ordninger. _bar_
d gli interessi e gli altri importi dovuti a titolo del nuovo strumento comunitario e della comunità europea dell'energia atomica; queste spese future sono approssimativamente compensate da interessi e altri importi da riscuotere a titolo di questa stessa attività di prestiti attivi/passivi nsc e euratom.
d renter og andre udestående beløb vedrørende det nye fællesskabsinstrument og euratom; disse fremtidige udgifter opvejes i det store og hele af renter og andre indtægter fra nic's og euratoms lånoptagelses- og långivningsvirksomhed.
anastassopoulos tutto vorrei attirare l'attenzione dei deputati su quanto enunciato nel ppb della commissione nei riguardi delle spese future classificate nella categoria 5: alla luce della politica adottata dal parlamento in materia di immobili, sarà necessario adottare al più presto provvedimenti in merito al modo in cui spendiamo denaro nei nostri tre luoghi di lavoro.
allerførst gør jeg medlemmerne opmærksomhed på, hvad der står i kommissionens foreløbige budgetforslag med hensyn til udgiftsområde 5 for fremtiden: på grund af parlamentets bygningspolitik vil der snarere før end siden skulle gøres noget med hensyn til den måde, hvorpå vi anvender penge til vore tre arbejdssteder.
così, da un lato, le dichiarazioni di spesa comprendono spese non finanziabili dal fesr (come gli stipendi o le spese di funzionamento dei ministeri o di altre istituzioni pubbliche), dall'altro spese certificate come effettivamente sostenute possono comprendere preventivi di spese future.
således indeholdt udgiftsanmeldelserne udgifter, der ikke kunne finansieres af efru (såsom lønninger eller ministeriers eller andre offentlige institutioners driftsudgifter), og udgifter, der var blevet attesteret som reelt afholdt, inkluderede undertiden overslag over fremtidige udgifter.
il tasso annuo effettivo globale che, su base annua, rende uguale il valore attualizzato di tutti gli impegni (prelievi, rimborsi e spese) futuri o esistenti pattuiti da creditore e consumatore, è calcolato con la formula matematica che figura nella parte i dell'allegato i.
de årlige omkostninger i procent, som på årsbasis svarer til nutidsværdien af alle fremtidige eller eksisterende forpligtelser (udnyttede kreditmuligheder, tilbagebetalinger og omkostninger), der er aftalt mellem kreditgiveren og forbrugeren, beregnes ud fra den matematiske formel i bilag i, del i.