Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
circa i modi previsti per forgiare le relazioni con i paesi mediterranei avrei, tuttavia, delle obiezioni.
mit sidste spørgsmål lyder: som budgetordfører i udvalget om udvikling og samarbejde er jeg nødt til at spørge dem, hvem det er, der skal betale?
forgiare uno strumento nuovo sul fuoco di una crisi con il nostro vicino più importante denota forse un eccesso di coraggio.
det er måske et udtryk for overmod at skabe et nyt instrument med vores vigtigste nabo i forbindelse med en krise.
instaurando la democrazia nel vostro paese e nelle vostre comunità, sarete in grado di forgiare il vostro destino in una bosniaerzegovina nuova.
med indførelse af demokrati i landet og de forskellige samfund vil befolkningen kunne forme sin egen skæbne i et nyt bosnien-hercegovina.
da parte loro, gli stati uniti devono definire ulteriormente i loro interessi in materia di sicurezza e forgiare di conseguenza la loro politica estera.
det er miljøet i europa, der bliver taberen, såvel som arbejdstagerne i de underleve-randørvirksomhedei-, der fremstiller udstødningsteknikken.
dobbiamo inoltre forgiare in senso europeo i di versi servizi per le aziende, le assicurazioni, i tra sporti, i servizi finanziari.
ordføreren har taget denne opgave meget seriøst og udarbejdet sin betænkning på dette grundlag.