Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hai voglia di cambiare?
tid til at skifte?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha voglia di uscire sovente?
på hvilket tidspunkt om aftenen føler du dig træt og derfor trang til søvn?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di lavorare all’estero?
kunne du tænke dig at arbejde i udlandet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di finire sul grande schermo?
brænder du for at dele med andre?
Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
devono dimostrare di avere voglia di imparare.
punktlighed tages meget seriøst i et interview.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente ha voglia di pace, e lo capisco.
folk vil have ro. det kan jeg godt forstå.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non mi stupisce che non abbia voglia di parlarne.
det undrer mig ikke, at de helt giver afkald på at sige noget herom.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
avete proprio voglia di intraprendere questa attività?
er det det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e soprattutto, senza di te!!
og især langt væk fra dig!!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aumenta la mobilità dei cittadini e la voglia di viaggiare.
der er to undtagelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo forse ancora voglia di mangiare prodotti equini?
er det os nu også det værd for at spise en skive salami på vores brød? så taler vi ikke engang om transporten af andre dyr; hvilke lidelser forvolder vi dem gennem denne transport, hvilke lidelser forvolder vi disse dyr!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- sintomi generali: sonnolenza, scarsa voglia di lavorare.
- generelle symptomer: søvnighed og ulyst til at arbejde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ben presto le viene voglia di sentire tutto il peschereccio.
meget hurtigt fik hun lyst til at få fornemmelse for hele båden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avevo voglia di filmare in 35 mm, con più tempo per farlo.
jeg havde lyst til at lave 35 mm-film med mere tid til optagelserne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noi vogliamo creare una co munità dove tutti abbiano voglia di vivere.
') protokollen fra 15. marts 1989. del 11, beslutningen i dok. a2-0374/88.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri non hanno molta voglia di cedere su questo punto.
for vort vedkommende forbliver ef en åben organisation af nationalstater, der arbejder sammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se l'onorevole deputato ha tanta voglia di leggerle, gli costeranno 300 ecu.
hvis det ærede parlamentsmedlem virkelig er så opsat på at læse det, vil det koste ham 300 ecu. i det mindste ville det koste hans valgkreds 300 ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e tuttavia dietro questo termine taluni mal nascondono la loro voglia di scrutinio maggioritario.
er det den rolle, som den uhellige alliance, jeg advarede dem mod...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estratti ed essenze di te 40 grammi 60 grammi " .
te-extrakter og te-essenser * 40 gram * 60 gram " *
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la prima: europa, verrebbe voglia di chiedere, hai ancora un'anima?
vi tilslutter os således i alt væsentligt udvalgets holdning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: